[Terminologia] PUK/NPD
Josep Monés
jmones a puntbarra.cat
div abr 20 19:27:51 CEST 2012
Bona tarda,
Seguint al fil del comentari del Joan, amb qui estic totalment d'acord, el
terme PIN original fa referència a "number" perquè els primers PIN dels
caixers automàtics utilitzaven un número.
No obstant, amb posterioritat s'han anat introduint en algunes aplicacions
PIN alfanumèrics i d'altres tipus. Moltes vegades aquest fet està lligat,
simplement, al tipus de teclat des del que es farà servir per introduir-lo.
Segurament per això, als estàndards GSM fan servir la denominació "CHV
(card holder verification) information" (o de vegades simplement CHV) en
comptes de PIN. El DNI espanyol és un exemple de targeta que utilitza PIN
alfanumèric (de fet pot inclou símbols també).
Els estàndards ISO en l'actualitat (que és la referència més bàsica de
targetes) ja no parlen de PIN tampoc, parlen de "verification data" perquè
incloen la possibilitat d'utilitzar biometria.
Tot i això la denominació PIN es segueix utilitzant en banca, on realment
és un número ja que els caixers automàtics encara tenen teclats numèrics, i
també popularment. El PIN es fa servir habitualment per fer referència a
contrasenyes no numèriques sense que es percebi com un error.
El PUK (per molts PIN unblocking key, per altres personal unblocking key)
és un concepte posterior al del PIN i moltes vegades tampoc no és una dada
estrictament numèrica. Potser amb aquesta intenció van denominar-lo key en
comptes de number. O, potser simplement, van voler distingir number, que
feia referència al fet d'estar dissenyat per ser memoritzat per una persona
(de 4 a 8 dígits), de key, que ja no tenia aquesta pretensió, era molt més
llarg i estava pensat per tenir-lo apuntat en algun lloc segur.
Salut,
Josep
2012/4/20 Joan Montané <joan a montane.cat>
> Només un dubte,
>
> per quin motiu es tria NPD (de número) i no pas CPD (de clau)?
>
> Que als mòbils el PUK siguin xifres numèriques, no vols dir que sigui
> sempre així, ho poden canviar sense canviar les sigles. El concepte
> original és "key", no pas "number".
>
> Joan Montané
> _______________________________________________
> Terminologia mailing list
> Terminologia a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20120420/b412ba89/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Terminologia