[Terminologia] PUK/NPD

Lluc Potrony Lluc.Potrony a uab.cat
div abr 20 15:39:41 CEST 2012


Hola a tothom,
En aquest cas no està en dubte la correcció, ja que la sigla /NPD/ està 
ben formada. Estem parlant d'implantació, és a dir, d'aconseguir que es 
faci servir. Només hi ha una manera de veure si s'implanta o no: llançar 
la paraula al món i veure si (1) els parlants l'utilitzen i (2) l'ús que 
en fan és correcte. Si al cap d'un temps no es compleixen aquestes 
condicions, la forma no ha fet fortuna.  El que és important aquí és 
l'estratègia de presentació al món. Pensar amb quin vector  i com 
incidirem en la comunitat que utiltza aquest terme.
El llançament de la nova forma es pot fer de moltes maneres.

Crec que amb les sigles el problema no és tant (2) el mal ús sinó (1) la 
persistència en la sigla estrangera. La meva experiència amb les sigles 
és que a la gent els costa canviar.

No m'acabo de creue que /NIP/ s'hagi implantat. Crec que amb /PIN/  
costarà, ja que és una sigla que també fan servir els bancs. Fa molts 
anys que van establir /PIN/ (fins i tot he sentit dir */número PIN/). La 
part bona és que amb NPD potser no tindrem una inèrcia tan gran a vèncer.


Lluc Potrony
Unitat de Terminologia
Servei de Llengües de la Universitat Autònoma de Barcelona
Edifici B4
08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)

Tel. 93 586 8716


Al 20/04/2012 14:51, En/na terminologia-request a llistes.softcatala.org 
ha escrit:
> Envieu les aportacions de Terminologia a la llista de correu a
> 	terminologia a llistes.softcatala.org
>
> Per a subscriure-us o cancel·lar subscripcions a través de la web,
> aneu a
> 	http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
> o bé, si voleu utilitzar el correu electrònic, envieu un missatge
> amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos del missatge, adreçat a
> 	terminologia-request a llistes.softcatala.org
>
> Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gestió de la llista
> a
> 	terminologia-owner a llistes.softcatala.org
>
> En respondre, és recomanable que editeu la línia de l'Assumpte, de
> manera que sigui més específica que "Re: Contents of Terminologia
> digest..."
>
>
> Temes d'avui:
>
>     1. Re: View/Show (Èric Antonell)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 20 Apr 2012 14:51:28 +0200
> From: Èric Antonell<eantonell a catcert.net>
> To: "Llista per a discutir temes terminolgics relatius a la
> 	informtica"	<terminologia a llistes.softcatala.org>
> Subject: Re: [Terminologia] View/Show
> Message-ID:
> 	<2E0817224D030746BF4A296C5E382492068EE7F7 a mart.catcert.local>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Bon dia,
>
> He comprovat des de termcat que cercant 'número personal de desbloqueig' apareixen els acrònims de 'PUK' en anglès o 'CPD' (clé personnelle de déverrouillage) en francès. Aquest concepte  s'utilitza en referència als xips criptogràfics, ja que tota targeta criptogràfica conté un PIN (NIP en català, número d'identificació personal) i un PUK (personal unblocking key). Els acrònims NIP estan força estesos mentre que NPD no ho esta pràcticament gens.
>
> Creieu que podríem definir els acrònims NPD (número personal de desbloqueig) per la llengua catalana i per tant, començar  a introduir aquests acrònims dins de la cerca de Termcat pel  que fa l'àrea de Electrònica, Informàtica i  Telecomunicacions. Creieu que aquests són correctes?
>
> Gràcies,
>
>
>
> _
> 	
>
>
>
> Èric Antonell
> Agència Catalana de Certificació - CATCert
> Passatge de la Concepció 11, 08008 Barcelona
> tel: 93 272 26 00 - fax: 93 272 25 52
>   <http://www.catcert.cat/>  www.catcert.cat
>
> _
> _
>
>
>
>
>
>
> Aquest correu electrònic, així com qualsevol fitxer annex, conté informació classificada. Queda prohibida la seva divulgació, còpia o distribució a persones diferents del seu destinatari exclusiu sense autorització prèvia per escrit de l'Agència Catalana de Certificació - CATCert. Si vostè ha rebut aquest correu electrònic per error, si us plau notifiqui-ho immediatament al remitent reenviant-lo.
>
>
>
> -------------- part següent --------------
> Un document HTML ha estat eliminat...
> URL:<http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20120420/95039ee9/attachment.html>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Terminologia mailing list
> Terminologia a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
> Final de Resum de Terminologia, vol 42, número 1
> *************************************************
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20120420/e7993066/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia