[Terminologia] Resum de Terminologia, vol 33, número 3

Lluc Potrony Lluc.Potrony a uab.cat
dll maig 30 11:05:33 CEST 2011


Si hi ha una sol·lució al recull de Softcatalà que està refrendada pel 
Termcat, no crec que calgui debatre-la a no ser que haguem trobat 
contextos en els quals no funciona. Crec que és una bona pràctica allò 
de no canviar allò que funciona. I jo entenc funcionar tant a nivell 
purament estructural/gramatical com d'ús, ja que la llengua, des d'un 
cert punt de vista, és una convenció social.

Quant a l'observació del Toni que els manlleus tendeixen a anar en 
masculí potser es deu a que el gènere no marcat («per defecte») en les 
llengües romàniques és el masculí.

Lluc Potrony
Unitat de Terminologia
Servei de Llengües de la Universitat Autònoma de Barcelona
Edifici del Rectorat, planta baixa
08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)

Tel. 93 581 14 77



Al 27/05/2011 12:00, En/na terminologia-request a llistes.softcatala.org 
ha escrit:
> Envieu les aportacions de Terminologia a la llista de correu a
> 	terminologia a llistes.softcatala.org
>
> Per a subscriure-us o cancel·lar subscripcions a través de la web,
> aneu a
> 	http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
> o bé, si voleu utilitzar el correu electrònic, envieu un missatge
> amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos del missatge, adreçat a
> 	terminologia-request a llistes.softcatala.org
>
> Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gestió de la llista
> a
> 	terminologia-owner a llistes.softcatala.org
>
> En respondre, és recomanable que editeu la línia de l'Assumpte, de
> manera que sigui més específica que "Re: Contents of Terminologia
> digest..."
>
>
> Temes d'avui:
>
>     1. Pregunta (jbonvehiarumi a asepeyo.es)
>     2. Re: Pregunta (Toni Hermoso Pulido)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 27 May 2011 09:43:58 +0200
> From: jbonvehiarumi a asepeyo.es
> Subject: [Terminologia] Pregunta
> To: terminologia a llistes.softcatala.org
> Message-ID:
> 	<OF5C90290E.BD393CDB-ONC125789D.002A20D8-C125789D.002A7A7F a asepeyo.es>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Bon dia,
>
> La tramesa de documents en format electrònic newsletter, quin gènere ha de
> tenir en català, quan volem usar l'anglicisme?
>
> Ex.:
>
> us envio el newsletter del mes de maig... (?)
> o
> us envio la newsletter... (?)
>
> Jaume Bonvehí
>
>
>
>
>
> Este correo y sus documentos adjuntos pueden contener información
> confidencial y/o privilegiada. Si usted no es el destinatario o lo ha
> recibido por error rogamos nos lo comunique y proceda a su eliminación
> advirtiéndole que toda copia, revelación, distribución y/o cualquier otro
> uso queda terminantemente prohibido pudiendo incurrir en responsabilidades
> legales. Asepeyo mutua de accidentes de trabajo y enfermedades
> profesionales de la seguridad social nº 151 no asumirá responsabilidad
> alguna por el uso indebido del presente correo.
>
>
>
> -------------- part següent --------------
> Un document HTML ha estat eliminat...
> URL:<http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20110527/56f7a4a3/attachment.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Fri, 27 May 2011 11:32:47 +0200
> From: Toni Hermoso Pulido<toniher a softcatala.cat>
> Subject: Re: [Terminologia] Pregunta
> To: Llista per a discutir temes terminològics relatius a la
> 	informàtica<terminologia a llistes.softcatala.org>
> Message-ID:<BANLkTik9Z4Os-qihU4iFUNhX9tk-BAtDBQ a mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Bon dia,
>
> Tant el Recull (http://www.softcatala.org/recull.html) com el TERMCAT
> (http://www.termcat.cat/) recomanen 'butlletí (d'informació)'.
> Si no es volen seguir aquestes recomanacions, això ja és una altra
> història. També aquesta llista la tenim per debatre aquesta mena de
> qüestions i suggerir termes o canvis que potser es poden tractar
> posteriorment amb organismes com el Termcat.
>
> Apart d'això, no en sé el motiu, però tinc la impressió que hi ha una
> major tendència d'emprar articles masculins en els manlleus.
>
> Salut,
>
> 2011/5/27<jbonvehiarumi a asepeyo.es>:
>> Bon dia,
>>
>> La tramesa de documents en format electrònic newsletter, quin gènere ha de
>> tenir en català, quan volem usar l'anglicisme?
>>
>> Ex.:
>>
>> us envio el newsletter del mes de maig... (?)
>> o
>> us envio la newsletter... (?)
>>
>



Més informació sobre la llista de correu Terminologia