[Terminologia] favicon: mosca web?

Sílvia Miranda silvia a softcatala.cat
dij nov 11 10:52:06 CET 2010


Hola,

Fa poc, en una reunió pencaire del recull de termes vam arribar a la
conclusió que les millors traduccions de favicon són icona de lloc web i
icona web. Tanmateix, ara m'ha arribat la proposta mosca web. Què en
penseu? Penseu que és una mica fora de lloc, o massa informal?

A priori, sembla una bona solució. Al capdavall, un favicon té una
funció molt semblant a la mosca de televisió, que s'utilitza amb el
sentit de ‘logotip sobreimprès a la pantalla per identificar un canal de
televisió’. Per extensió, una mosca web bé pot ser un ‘logotip
sobreimprès a la pantalla que es mostra en algunes parts dels navegadors
per identificar un canal de televisió lloc web’. De tota manera, he
buscat referències de la mosca televisiva i no n'he trobat al Cercaterm,
ni al diccionari de l'Enciclopèdia... ni tan sols n’he trobat una
entrada a la Viquipèdia. L’única referència "seriosa" que n’he trobat és
al Llibre d'estil de l’Agència Catalana de Notícies:

http://books.google.cat/books?id=t1SNlgqq7DwC&pg=PA30&dq=televisi%C3%B3
+mosca
+corporativa&hl=ca&ei=dbfbTOSJB4P4sgbsi42iBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDkQ6AEwAg#v=onepage&q=mosca&f=false

També s’esmenta el terme al llibre Llenguatge i cultura: per a una
ecologia lingüística de Ricard Morant i Miquel Peñarroya.

Quins penseu que poden ser els avantatges i els inconvenients de
considerar el terme mosca web com a traducció de favicon?

Gràcies!

Sílvia
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20101111/9009c513/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia