[Terminologia] Resum de Terminologia, vol 23, número 3
Pere Francisco
andrei.tarkovski a gmail.com
dij abr 22 13:49:02 CEST 2010
El 22 d’abril de 2010 12:00,
<terminologia-request a llistes.softcatala.org>ha escrit:
>
> Segons el Gran Diccionari de la Llengua Catalana[1], el plural és "Hertzs".
> Jo crec, doncs, que hauria de ser aquest el terme emprat.
>
> [1] http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0073131
>
(...)
> Ep
>
> Correcte: hertzs (no cal posar-lo en majúscules si no és necessari)
>
> Si cerques "quilohertz" als diccionaris, hi veuràs "hertzs" en plural:
> DIEC: <http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=quilohertz&OperEntrada=0>
> GREC: <http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0080410>
>
> (...)
> Malgrat aquest últim cas, jo seguiria el criteri de fer-lo amb "s"
> final: hertzs
>
Gràcies David i Jordi. Seguiré la vostra recomació.
Per cert, havia buscat "hertz" al DIEC (no "quilohertz") i al Termcat (però
no havia trobat aquest pdf).
Al fil d'aquest "quilohertz", assenyalar-vos que al Recull (estic consultant
la V4.1) només surt "kilohertz" (el GREC i el DIEC donen per bones les dues,
preferint la primera). On vull anar a parar és que al Recull també aparèix
"kilobyte", però en aquest cas no tinc clar si també es podria fer servir
"quilobyte" (i, ja posats, "quilobit"), que no surten al GREC ni al DIEC.
Què en penseu?
Salut,
--
Pere J. Francisco Brumós
Technical Translator
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20100422/5e0f2552/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Terminologia