Hola, jo treballo amb processament d'imatge i aquí sempre hem dit "rang dinàmic" (no sé si correctament o incorrecta, simplement traduint-ho barroearment de l'anglès). Cercant les dues propostes al google, es veu que "rang dinàmic" apareix més o menys el doble de cops que "marge dinàmic". salut, enric.