Re: [Recull] Actualització del Termcat: repositoy = repositori
Albert Lombarte
alombarte a gmail.com
dij abr 17 08:43:54 CEST 2008
En els anys que porto treballant amb Subversion, CVS i altres sistemes
de control de versions, els companys catalans SEMPRE hem dit
"repositori", i els castellans en diuen "repositorio". Crec que ara ja
està prou estès com per intentar que algú digui o escrigui dipòsit. Si
està mal traduït, mira, un altre "false friend" de l'anglès a la
llista :)
El meus 0,05€
El 16/04/08, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
> Cert que la forma generalitzada d'anomenar una cosa pot no ser la més
> correcta, però «repositori» està ben justificat i és com ho diu molta
> gent. Fins i tot m'atreviria a dir que és el primer cop que veig el
> terme «dipòsit» per «repository»
>
>
>
>
> --
> tac822.net
> MusicaLliure.net
> _______________________________________________
> Recull mailing list
> Recull a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
>
Més informació sobre la llista de correu Terminologia