Re: [Recull] Actualització del Termcat: repositoy = repositori

Albert Lombarte alombarte a gmail.com
dij abr 17 08:43:54 CEST 2008


En els anys que porto treballant amb Subversion, CVS i altres sistemes
de control de versions, els companys catalans SEMPRE hem dit
"repositori", i els castellans en diuen "repositorio". Crec que ara ja
està prou estès com per intentar que algú digui o escrigui dipòsit. Si
està mal traduït, mira, un altre "false friend" de l'anglès a la
llista :)

El meus 0,05€

El 16/04/08, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
> Cert que la forma generalitzada d'anomenar una cosa pot no ser la més
>  correcta, però «repositori» està ben justificat i és com ho diu molta
>  gent. Fins i tot m'atreviria a dir que és el primer cop que veig el
>  terme «dipòsit» per «repository»
>
>
>
>
>  --
>  tac822.net
>  MusicaLliure.net
>  _______________________________________________
>  Recull mailing list
>  Recull a llistes.softcatala.org
>  http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
>



Més informació sobre la llista de correu Terminologia