[Recull] Snippet
Eduard Gamonal
xadap2004 a gmail.com
dic abr 16 22:53:57 CEST 2008
Ai ai, «fragment» no m'agrada gens.
Li ho vaig comentar al Toni en el seu moment i fins ara no he vist el correu.
Mireu, resulta que Gedit té tres tipus de mini aplicacions que
n'amplien les possibilitats: els fragments (snippet), els complements
(plugins) i les eines externes (external tools).
El problema va venir perquè vaig entrar al seu irc i em vaig passar
40minuts confós. Intentava crear un complement però necessitava un
snippet. En tenir una traducció tant diferent i poc intuïtiva, es fa
difícil reconèixer què és. «Fragment» no recorda a complement i, de
fet, al Gedit és un complement que es fa programant des del mateix
editor de fragments i utilitzant unes constants predefinides pel
programa.
Les eines externes no són més que snippets amb crides a la consola, i
els plugins són codis en python o C++ que enriqueixen el Gedit.
Realment no se m'acut res millor que «complement», però això pot
causar confusions en manuals que emprin plugin i snippet.
Salutacions en plena setmana d'exàmens!
Edu
2008/3/31 Sílvia Miranda <silvia.gnome a gmail.com>:
>
>
> > Trobo millor també "retall", però això que "bocí" es normalitzi... per a
> > mi ja és normal (arrels lleidatanes) ;)
>
> Umm... la veritat és que jo ho relaciono amb un bocí de pa, o una cosa així
> :)
>
> > Més normal -mediàticament parlant- seria, potser, dir-li "xiquiliquatre"?
> :D
>
> :D
> Per cert, Microsoft en diu "fragment de codi" (tant en català com en
> castellà). FYI.
>
> Salut,
>
>
> Sílvia
> _______________________________________________
> Recull mailing list
> Recull a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
>
>
--
tac822.net
MusicaLliure.net
Més informació sobre la llista de correu Terminologia