[Recursos] Guia d'estil - proposta de millora de la secció de documentació

Jordi Mas jmas a softcatala.org
dis des 13 10:04:34 CET 2014


Ep gent,

Respecte a la secció de com traduir documentació de programari:

http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2015/Aspectes_de_localitzaci%C3%B3#Localitzaci.C3.B3_de_documentaci.C3.B3

Vull proposar els següents canvis:

- Especificar clarament que la primera lletra de l'opció que es menciona 
ha d'anar en majúscula (veure [1])
- Especificar millor l'exemple d'ús de formes verbals pels títols de la 
documentació.

Un punt important és ser més clar en quina forma verbal recomanem pels 
títols de la documentació. Per exemple, una construcció com "Add 
Graphics to the Gallery" hi ha tres possibles maneres de traduir-lo si 
apareix com a títol en documentació:

Text original: Add Graphics to the Gallery
Incorrecte:   Afegint gràfics a la galeria
Correcte (opció preferida 1): Addició de gràfics a la galeria (nominal)
Correcte (opció preferida 2): Afegir gràfics a la galeria (infinitiu)
Correcte (opció no recomanada): Afegiu gràfics a la galeria (imperatiu)

Estem d'acord amb aquesta recomanació? Especialment en que recomanem 
nominal i infinitiu i desconsellem imperatiu.

Ser més concrets ens donaria consistència a la documentació i a més ens 
facilita l'ús de memòries de traducció.

Atentament,

Jordi,

http://www.softcatala.org/wiki/Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3

[1] 
http://www.softcatala.org/w/index.php?title=Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3&diff=38882&oldid=38881
[2] 
http://www.softcatala.org/w/index.php?title=Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3&diff=38881&oldid=38880

-- 
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/
Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org


Més informació sobre la llista de correu Recursos