[Recursos] Guia d'estil - proposta de millora de la secció de documentació
Jordi Mas
jmas a softcatala.org
dis des 13 10:04:34 CET 2014
Ep gent,
Respecte a la secció de com traduir documentació de programari:
http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2015/Aspectes_de_localitzaci%C3%B3#Localitzaci.C3.B3_de_documentaci.C3.B3
Vull proposar els següents canvis:
- Especificar clarament que la primera lletra de l'opció que es menciona
ha d'anar en majúscula (veure [1])
- Especificar millor l'exemple d'ús de formes verbals pels títols de la
documentació.
Un punt important és ser més clar en quina forma verbal recomanem pels
títols de la documentació. Per exemple, una construcció com "Add
Graphics to the Gallery" hi ha tres possibles maneres de traduir-lo si
apareix com a títol en documentació:
Text original: Add Graphics to the Gallery
Incorrecte: Afegint gràfics a la galeria
Correcte (opció preferida 1): Addició de gràfics a la galeria (nominal)
Correcte (opció preferida 2): Afegir gràfics a la galeria (infinitiu)
Correcte (opció no recomanada): Afegiu gràfics a la galeria (imperatiu)
Estem d'acord amb aquesta recomanació? Especialment en que recomanem
nominal i infinitiu i desconsellem imperatiu.
Ser més concrets ens donaria consistència a la documentació i a més ens
facilita l'ús de memòries de traducció.
Atentament,
Jordi,
http://www.softcatala.org/wiki/Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3
[1]
http://www.softcatala.org/w/index.php?title=Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3&diff=38882&oldid=38881
[2]
http://www.softcatala.org/w/index.php?title=Usuari:Jmas/Guia_d%27estil_2015_proposta_documentaci%C3%B3&diff=38881&oldid=38880
--
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/
Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org
Més informació sobre la llista de correu Recursos