[Guia] Proposta de millores
Josep Ma. Ferrer
txemaq a gmail.com
dll abr 5 12:27:22 CEST 2010
Hola a tothom,
en primer lloc, permeteu-me que us feliciti per la Guia d'estil.
Francament, és una eina molt útil per les traduccions de programari,
imprescindible per fer-les amb qualitat.
He fet una lectura del format PDF que hi ha a l'adreça següent:
http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/ODT_PDF
De la lectura (dir-ne revisió seria massa ambiciós), he trobat que es
podrien millorar uns petits detalls. Les propostes de millora són aquestes:
pàg. 16 - Construcció positiva de les frases
- a l'exemple, el text original en anglès correspon a l'exemple anterior.
pàg. 28 - L'article.
- als exemples s'indica que l'article està dins les cometes («l'Skype»,
«l'Ubuntu»), però a la página 39, a l'apartat de les majúscules dels programes
informàtics l'article està fora de les cometes (l'«Skype», l'«Ubuntu»). Seria
millor mantenir la coherència: penso que el correcte són els exemples de la
pàgina 39.
pàg. 50 - Decimals i milers
- a l'exemple, en català, crec que manquen els punts dels milers.
Si hi ha qualsevol dubte, el comentem.
Salutacions,
Més informació sobre la llista de correu Guia