[Guia] Proposta de millores

Josep Ma. Ferrer txemaq a gmail.com
dll abr 5 12:27:22 CEST 2010


Hola a tothom,

     en primer lloc, permeteu-me que us feliciti per la Guia d'estil. 
Francament, és una eina molt útil per les traduccions de programari, 
imprescindible per fer-les amb qualitat.

     He fet una lectura del format PDF que hi ha a l'adreça següent:

http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/ODT_PDF

     De la lectura (dir-ne revisió seria massa ambiciós), he trobat que es 
podrien millorar uns petits detalls. Les propostes de millora són aquestes:

pàg. 16 - Construcció positiva de les frases
- a l'exemple, el text original en anglès correspon a l'exemple anterior.

pàg. 28 - L'article.
- als exemples s'indica que l'article està dins les cometes («l'Skype», 
«l'Ubuntu»), però a la página 39, a l'apartat de les majúscules dels programes 
informàtics l'article està fora de les cometes (l'«Skype», l'«Ubuntu»). Seria 
millor mantenir la coherència: penso que el correcte són els exemples de la 
pàgina 39. 

pàg. 50 - Decimals i milers
- a l'exemple, en català, crec que manquen els punts dels milers.

     Si hi ha qualsevol dubte, el comentem.

     Salutacions,



Més informació sobre la llista de correu Guia