[Recull] proposo "dynamic range = marge dinàmic"

Sílvia Miranda silvia.gnome a gmail.com
dll mar 31 09:35:55 CEST 2008


Hola,

A la llista del GNOME ens hem adonat que el terme "dynamic range" (i la
traducció corresponent) no és al Recull.

Tal com hi ha explicat el Raül:

"La traducció de "dynamic range" és "marge dinàmic". És d'ús habitual en
telecomunicació, electrònica, àudio...

El marge dinàmic és una propietat del senyal. És la diferència entre el
nivell màxim i el mínim. Aquí teniu una definició més o menys acceptable:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Marge_dinàmic

En comprimir (o processar d'una altra manera) un senyal, interessa saber
si el marge dinàmic que accepta la compressió és elevat o no. Si el
marge dinàmic del senyal supera per dalt o per baix el marge dinàmic que
accepta el processament, quedarà retallat i s'introduirà distorsió. En
àudio això és nota molt, sobretot per sobre (popularment es diu que
"satura")."

El terme també és al Cercaterm del Termcat. Així, doncs, proposo que
s'inclogui a la propera versió del Recull.

Salut,

Sílvia
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/recull/attachments/20080331/ca555893/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu Recull