[Mozilla] Possibles errors en els formatadors de data

Jordi Mas jmas a softcatala.org
dll maig 25 13:30:35 CEST 2015


Ep gent,

Estic treballant en la detecció sistemàtica d'errors amb els formatadors 
de data (veure: 
https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/blob/master/src/quality/pology/date-format.rules). 


He vist una cosa que us vull comentar. És possible que varies cadenes de 
la traducció del Firefox OS al català estiguin utilitzant cadenes de 
format de data incorrectament. El resultat pot ser que les dates no es 
mostrin bé, que parts no es mostrin, o inclús doni una errada el programa.

A baix de tot teniu els casos que he identificat.

Agafem el primer com exemple de sota 
(https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/ca/apps/communications/contacts/contacts.properties.po):

msgid "%b %e, %A"
msgstr "%a %e %Eb"

El problema és que "%Eb" no existeix. És possible que sigui propi de la 
plataforma Mozilla, però em sorprendria.

Veure: http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html

En aquest exemple, altres llengües amb formatació semblant de dates, com 
el francès 
(https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/fr/apps/communications/contacts/contacts.properties.po) 
o el castellà 
(https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/es/apps/communications/contacts/contacts.properties.po) 
  no usen aquest formatador.

I el que definitivament és sospitós és que aquestes formatadors només 
s'usen en la versió en català:

https://github.com/translate/mozilla-gaia/search?utf8=%E2%9C%93&q=%22%25A+%25e+%25Eb%22

Jo el que aconsellaria és intentar veure aquestes cadenes en la 
interfície d'usuari amb el programa en marxa, constatar que donen 
problemes (penso que en donen), i canviar-les per simplement "%b" o "%B" 
com la resta de les llengües.

Atentament,

Jordi,

----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:66901(#8974)
# Source: /apps/calendar/calendar.properties.po from project 'Mozilla -
# firefoxos'
#. # Header format used for in the day view.
#: day-view-header-format
msgid "%b %e, %A"
msgstr "%a %e %Eb"
[nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:66908(#8975)
# Source: /apps/calendar/calendar.properties.po from project 'Mozilla -
# firefoxos'
#. # Header used on month view before the event list (selected day date)
#: months-day-view-header-format
msgid "%A, %b %e"
msgstr "%A %e %Eb"
[nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:67785(#9128)
# Source: /apps/clock/clock.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos'
#. # see http://www.cplusplus.com/reference/clibrary/ctime/strftime/
#: dateFormat
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A %e %Eb"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:68429(#9233)
# Source: /apps/communications/contacts/contacts.properties.po from project
# 'Mozilla - firefoxos'
#. # see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
#: dateFormat
msgid "%B %e"
msgstr "%e %Eb"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:75974(#10347)
# Source: /apps/gallery/gallery.properties.po from project 'Mozilla -
# firefoxos'
#: videoDescriptionShort
msgid "Video dated %I:%M %p, %B %e, %Y"
msgstr "Vídeo amb data: %H:%M, %e %Eb de %Y"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:75980(#10348)
# Source: /apps/gallery/gallery.properties.po from project 'Mozilla -
# firefoxos'
#: imageDescriptionShort
msgid "Image dated %I:%M %p, %B %e, %Y"
msgstr "Imatge amb data: %H:%M, %e %Eb de %Y"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:91298(#12607)
# Source: /shared/date/date.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos'
#. # Date/Time format
#. # see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
#: dateTimeFormat_%c
msgid "%a %b %e %Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %Eb, %Y %H:%M:%S"
[nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:92335(#12757)
# Source: /shared/media/media.properties.po from project 'Mozilla - 
firefoxos'
#. # Frame descriptions
#: imageDescription
msgid "{{orientation}} image, %I:%M %p, %B %e, %Y"
msgstr "imatge {{orientation}}, %H:%M, %e %Eb de %Y"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»
----------------------------------------
tm/mozilla-tm.po:92345(#12759)
# Source: /shared/media/media.properties.po from project 'Mozilla - 
firefoxos'
#: videoDescription
msgid "{{orientation}} video, %I:%M %p, %B %e, %Y"
msgstr "vídeo {{orientation}}, %H:%M, %e %Eb de %Y"
[nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data 
incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»

-- 
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/
Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org



Més informació sobre la llista de correu Mozilla