[Mozilla] Mudança a Locamotion

Eduard Gamonal egamonal a softcatala.cat
dic oct 29 09:47:38 CET 2014


Ahir a la nit va contestar-me en Jeff. Faran la migració en el proper
cicle. Aquest seguim amb el nostre pootle.
La propera data limit és el 24 de novembre.
https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar

2014-10-28 18:55 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat>:

> Ahir li vaig insistir.
> Estic pendent de la seva resposta i li pregunto això també.
>
> 2014-10-28 18:46 GMT+01:00 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>:
>
>>  Ep,
>>
>> Per cert, aquest cap de setmana passat vaig fer alguns canvis al gaia del
>> Pootle (corregir un parell o tres de bugs). Es podria fer un push abans de
>> passar-ho a locamotion?
>>
>> Una altra cosa (que potser se li hauria de preguntar al Dwayne): Es
>> conservaran els comentaris dels .po? Ho dic perquè acostumo a afegir
>> comentaris per coses que cal comprovar, cadenes que s¡han traduït d'una
>> forma específica per restriccions d'espai, etc.
>> Aniria bé que aquests comentaris no es perdessin. :-[
>>
>> salut,
>> jordi s
>>
>> El 27/10/2014 a les 22:16, Eduard Gamonal ha escrit:
>>
>> Després de parlar aquí vaig parlar amb em dwayne. Li insistiré.
>> El dia 27/10/2014 22.10, "Toni Hermoso Pulido" <toniher a softcatala.cat>
>> va escriure:
>>
>>> Ep Edu,
>>>
>>> està avançant la cosa?
>>> Ho dic perquè no se'ns passi el cicle...
>>>
>>> Ja diràs,
>>>
>>> El 12/10/14 a les 23:45, Eduard Gamonal ha escrit:
>>> > Parlo amb en Dwayne i ens passem a locamotion.
>>> > Aclaro els dubtes:
>>> >
>>> > 2014-10-12 0:11 GMT+02:00 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>:
>>> >
>>> >>  Ja fa temps que deia que la feinada que suposa mantenir la
>>> >> infraestructura de Mozilla al nostre propi Pootle era massa feixuga
>>> (i us
>>> >> la menjàveu tota l'Eduard i el Toni).
>>> >>
>>> >
>>> > cert. no ho hem fet fins ara perquè tot i ser un procés feixuc, no ho
>>> era
>>> > prou com per no compensar la flexibilitat de tenir el nostre pootle i
>>> > gestionar nosaltres tot. Ara locamotion ja és un projecte més madur,
>>> mentre
>>> > que en aquell moment tenia errades que ens deixaven intranquils.
>>> >
>>> >
>>> >>
>>> >> Dit això, se sap quina proporció d'usuaris tenen el Seamonkey en
>>> català?
>>> >>
>>> >
>>> > potser softcatalà té dades del rebost (?). De mozilla no sabria on
>>> > trobar-les perquè el seamonkey el porta la comunitat i utilitza la
>>> > infraestructura de mozilla, a diferència del firefox que el fa
>>> > mozilla+comunitat.
>>> >
>>> >
>>> >> L'avantatge també seria que els fitxers .lang que ara tradueixen el
>>> >> papapep + annar formarien part del Pootle.
>>> >>
>>> >
>>> > ho he de confirmar però crec que sí. no obstant, cal seguir mirant el
>>> > dashboard.
>>> >
>>> >
>>> >>
>>> >> La pregunta és: i els "sign-offs"? Se seguirien fent? Eduard, te'n
>>> >> seguiries ocupant?
>>> >>
>>> >>
>>> > els hem de fer nosaltres, entenc.
>>> > ells fan commits, però qui diu si el commit és bo (sign-off) suposo
>>> que ens
>>> > correspon a nosaltres.
>>> >
>>> >
>>> >> salut
>>> >> jordi s
>>> >>
>>> >>
>>> >> El 11/10/2014 a les 23:16, Eduard Gamonal ha escrit:
>>> >>
>>> >>     Bona nit,
>>> >>
>>> >>
>>> >> *Resum: *
>>> >> Us *proposo* el següent: ens passem a http://mozilla.locamotion.org i
>>> >> mozilla desapareix del pootle de softcatalà.
>>> >>  Si divendres no hi ha objeccions, poso en marxa la migració de les
>>> *locales
>>> >> català i aragonès*.
>>> >>
>>> >>  *Motivació:*
>>> >>  Des de fa temps fem servir pootle.softcatala.org per traduir el
>>> >> programari de mozilla, principalment: firefox, thunderbird, seamonkey,
>>> >> firefox per a mòbils, i FirefoxOS.
>>> >>
>>> >>  Aquest servidor ens ha permès col·laborar i facilitar l'accés a la
>>> >> comunitat, però les eines de mozilla s'han anat degradant i ara *el
>>> >> sistema no es pot automatitzar com ho estava al principi.* Fer coses
>>> >> manuals ens ha provocat errors que ha calgut reparar i és temps que
>>> no s'ha
>>> >> pogut dedicar a tasques pròpies de localització.
>>> >>
>>> >>  *Pla*
>>> >>  He parlat amb Dwyane Bailey. Ell és mozillian des de fa molts anys i
>>> >> porta http://mozilla.locamotion.org , un pootle utilitzat per moltes
>>> >> comunitats. Ara el projecte és madur i tenen un bon equip tècnic
>>> darrere.
>>> >> Així,* ells s'ocupen de la infraestructura, i nosaltres de traduir.*
>>> >>
>>> >>  Podem controlar permisos i revisar traduccions, ells fan els commits.
>>> >> Podem tenir-hi el Firefox, thundebird, lightning, mobile, alguns
>>> components
>>> >> web (adéu svn?) i Firefox OS.
>>> >>  lamentablement no poden tenir Seamonkey.
>>> >>
>>> >> El Seamonkey s'ha mantingut durant molts anys perquè creiem en el
>>> projecte
>>> >> que era la suite de mozilla originalment. té una quantitat d'usuaris
>>> molt
>>> >> baixa en català i no tenim capacitat per fer un manteniment paral·lel
>>> a
>>> >> locamotion. No obstant, això no vol dir que no es pugui traduir. Si
>>> algú
>>> >> vol mantenir-lo, endavant, com sempre hem fet.
>>> >>  Si no, cal publicar-ho al blog.
>>> >>
>>> >>  La branca que es manté és aurora.
>>> >> En cas d'haver de fer canvis a beta per correccions de darrer minut,
>>> >> aplicaríem els canvis en aurora i faríem un pedaç per a beta que podem
>>> >> aplicar nosaltres o ells. Estan oberts a ajudar-nos.
>>> >>  En el cas de FirefoxOS potser ens permet fer commits més
>>> freqüentment i
>>> >> llavors tindríem noves versions de desenvolupament als dispositius de
>>> >> proves.
>>> >>
>>> >>  *Conseqüències*:
>>> >>
>>> >>    - migració:
>>> >>     - portem el projecte a locamotion (català i aragonès)
>>> >>        - Creem els nostres usuaris a locamotion
>>> >>       - desmantellem el projecte de mozilla del pootle de SC (o el
>>> pootle
>>> >>       sencer)
>>> >>       - actualitzem wikis
>>> >>       - seamonkey deixa d'existir en català (caldria explicar-ho al
>>> blog)
>>> >>        - canvis de rol:
>>> >>     - toni i jo deixem d'ocupar-nos d'infraestructura de mozilla
>>> >>       - passem tots a traduir a locamotion
>>> >>       - anna i papapep ja no necessitarien svn (per confirmar)
>>> >>
>>> >> *Finalment...*
>>> >>
>>> >> Com ho veieu? Em deixo res?
>>> >>
>>> >>
>>>
>>> --
>>> Toni Hermoso Pulido
>>> http://www.cau.cat
>>> http://www.similis.cc
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>> ___________________________________________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________Mozilla a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20141029/0d8e1a19/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla