[Mozilla] Compilacions, versions, branques, arquitectures, et al...
Eduard Gamonal
egamonal a softcatala.cat
div maig 2 21:31:19 CEST 2014
Hola Josep,
ras i curt: no és un error, millor fer servir
latest<http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/>,
i tots els builds seran idèntics perquè sempre fem push a última hora (i el
cicle del fx 31 acaba de començar).
T'explico fins on jo sé però abans uns aclariments.
*Nightly builds*
La idea és tenir binaris cada dia per veure les coses.
d'entrada, crec que millor fer servir
*http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/
<http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/>
*
pel que he entès, els nocturns és que es generen cada 24h a la mateixa
hora. no es publiquen tots a la vegada.
*Sobre els errors que has vist (que no són errors, sembla!)*
2014-05-02 11:51 GMT+02:00 Josep Sanchez <papapep a gmx.com>:
>
> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-02-00-40-03-mozilla-aurora-l10n/
>
> en teoria hauria d'haver-hi les últimes versions localitzades, però no
> n'hi ha en català,
>
sí que n'hi ha. potser encara no s'havien generat?
els nightlies no depenen de la quantitat de cadenes traduïdes. simplement
es fan, i així provem coses
>
> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-01-00-40-04-mozilla-aurora-l10n/
>
> que és la versió just anterior, del dia abans de fet, sí que hi ha versió
> ca
>
fixa't que la marca horària de generació és diferent per cada grup de
binaris:
*edu a debian:~/mozilla/playground/nightly-v-papapep$ cat mai1 | cut -f 2 |
uniq*
01-May-2014 16:48
02-May-2014 12:04
01-May-2014 11:15
01-May-2014 12:12
*edu a debian:*
aquí un diff que mostra que l'única diferència entre dos dies és els
fitxers "partial" http://pastebin.com/kkKVeirx
*és a dir, eventualment es generen tots, però no necessàriament es fan tots
a la mateixa hora ni es publiquen de cop.*
> A més, no hi ha versió x86_64 per descarregar en català, quan n'hi ha en
> altres (pocs) idiomes i, per tant, entenc que no és que no estigui
> preparat el build per aquesta arquitectura.
>
una cosa curiosa és que els binaris per 64 bits es van generar el dia 2 en
la carpeta del dia 1.
*edu a debian:~/mozilla/playground/nightly-v-papapep$ cat mai1 | grep
"02-May" | cut -f 1*
firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.checksums
firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.checksums.asc
firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.complete.mar
firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.partial.20140429004000-20140501004004.mar
firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.tar.bz2
*edu a debian:*
és possible que avui hagin tingut alguna incidència o simplement va tot
suficientment retrassat perquè la marca horària salti.
*Cicles i versions, flux de treball*
Teniu idea de què pot causar això? [..] misteris de Mozilla i el seu
> funcionament intern
>
d'altra banda, en el nightly no et trobaràs res traduit més enllà de la
feina tramesa per l'aurora fins ara.
l'*ordre* és central -> aurora -> beta -> release
i nosaltres només traduïm a partir d'aurora perquè és quan les cadenes
estan prou estables. a més, al bugzilla ens controlen qualitat de l'aurora
en endavant. el darrer cicle (fx 29 a release, amb australis) va anar així:
1. 26 d'abril vam fer el nostre darrer push
1. vaig agafar les cadenes del pootle de SC
2. vaig arreglar unes d'incidències
3. commit+push al repositori d'aurora (fx 30)
2. 28 van fer merge
1. fx aurora 30 va passar a ser fx beta 30
2. fx central va passar a ser fx aurora 31
3. el dia 1 vaig actualitzar el pootle de SC
1. fx aurora 31 és al nostre pootle
2. qualsevol commit+push que faci, anirà a fx aurora 31 i apareixerà
al següent nightly build
total, que els nightly build d'aurora fet a partir del dia 28 d'abril són
idèntics de moment (un grafic
http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/graph).
*llista de reis i proves*
no obstant, si puguéssim acostumar-nos-hi, estaria bé fer pushes setmanals
per poder corregir coses a temps o simplement veure què estem traduint.
això no sembla que sigui possible perquè no tenim tant de temps i mai hem
completat una traducció amb més de 3 dies d'antel·lació
per exemple, jo tinc beta a la feina per anar provant tot el que hem tramès
a aurora, però podríem tenir perfectament aurora si traduíssim les coses
amb molt de temps).
*sistema de correccions*
...això implica que si hi ha alguna errada:
- o bé la corregim a aurora i ja arribarà la correcció en algun moment
(però l'usuari tindrà una versió amb errada durant un cicle)
- o bé la corregim a aurora i a beta
a beta només hi hem corregit coses greus
>
> Salut i bon pont per qui el pugui fer.
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1
> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJTY2qMAAoJEJuo2ANsrVnj/34IAKfqjQ9hhAHIFuQ3zvbppJkh
> yT+RBpA4IIyedMAFMNiHoycJb/F1VuhjYUfz+6JFvBJ88wMKxd39Xs7jpaBP9kbH
> s2OwIqum73HmqUgMbb289ueiWpodhoxecod6WJzupAUmt0xGD+V/EYw1yHW/t3th
> +Lh0RTGkuVLceTPSPs9LcnDbenmRAGa6IkpR6VOiEa7kfZ4QN+Fe++iiLwpRwgn7
> QMmlR3grqAN0U+xg3c9/HgXKcfcpHqhcxK8XX37EfiWeQGPWbc0CBNvMWvWfOXXY
> I1O1/5K/JLJhleiWgvlUvZsLIq1FM1TN6186HxcTQWzgNQ9RBHePtz3+XDt6Np8=
> =tYyy
> -----END PGP SIGNATURE-----
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140502/fcf9f5a3/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla