[Mozilla] Dubtes de traducció ("Mobilizer" i "Look ahead")
Josep Sanchez
papapep a gmx.com
dij gen 9 16:45:53 CET 2014
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Al 09/01/14 13:12, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
> Ep Això de "Mireu el futur" queda molt bé a l'encapçalament (en
> desplegar la pestanya "mozilla" del capdamunt) :-)
>
>
> Per coherència, quedaria pendent canviar-ho al .lang de la pàgina
> principal:
>
> I no sé si al .lang de la pàgina web del Firefox OS també hi fa
> referència (https://www.mozilla.org/ca/firefox/os/)
>
> @papapep: Com ho veus? ;-)
Aquest vespre miro de fer-hi un cop d'ull.
Salut!
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQIcBAEBAgAGBQJSzsQxAAoJEJBOJru8PbFKRuQP/2SUqS/Fld3yECspzQSWZES3
jBTAlYXFAJ1hu91JI9rL1fWTDyqsr3kM2pjB1A8JwCY3q+wy+dACj2SiADpHBmEw
NHPQUGpG4yShnmO1Z3kLE9i2VJuCxaLxSThk3Mm6ugPHjc8Tk0pjnEqNp8jl1Md9
ASs9M0UAyHSG6e9d8UPlhRXX45S8XxUdJ3A8zGf2YYgUmuMin21Eg7HHAuMtKr+a
MoiyTIDivt3gxoy0Zmgtsb6Jwh8FffO0iOU5IVrn8U6972m5YJZdD7Xxl2ps/E0W
SzbpEkvWn2A4WYtUgniMJjZpgsSLIui14nNf7HB+QM56qa/v0CCps7jkac5e8+Hu
1MgdTCVAGMc2jjwTwyRBUId7w9vl4Y557Ylxn5uE1W0Ca0TDfr34u4aQwXVMajUj
kLzLzbh2IN06jlZKV7cE3q6IjqPwI4qNYebqMe1dAdZRTWT1ZtHJ8NuHks7/ArpF
t5snDmfUiSQ0/NQcm3wlmXTd5V6pn1SHMb5rk3RqbyR9J94USxfgjH/UW0GH9Ddr
M4nSS79K37MuotCdFc/Xmyzy4aFOn9AAnENJQkXJoH9WZbicj4MyPx1IDKd9TOiK
DJGvCvwDhjCSkNEN1z7g7WcQCiGJEFhHOjU8bnjbxYPF/PEAsoB2gyXxQ1PznosI
5RxU7gGoFeYrrlj9PVpe
=FzCA
-----END PGP SIGNATURE-----
Més informació sobre la llista de correu Mozilla