[Mozilla] Dubtes de traducció ("Mobilizer" i "Look ahead")
Eduard Gamonal
egamonal a softcatala.cat
dic oct 30 10:30:51 CET 2013
el bug estava emplenat però en Pascal no havia tingut temps
2013/10/30 Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat>
> uhms pensava que ho havia solucionat. segurament vam veure l'error en un
> altre lloc i aquest sembla nou.
> potser és una bona oportunitat per replantejar-nos si l'eslògan està bé?
> "mireu al futur" "mireu cap el futur" ? es pot tallar millor i ja faríem
> algun hack css per fer-ho cabre.
> el procediment és obrir un bug . ja buscaria la categoria adequada.
> repensem la frase o obrim directament un bug?
>
>
> 2013/10/29 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>
>
>> Ep
>> Fa uns quants dies l'Edu comentava que el Pascal deia que "Mireu
>> endavant" no hi cabia i vaig respondre que jo ho veia bé a tot arreu (vegeu
>> el missatge de sota).
>> Doncs em sembla que he trobat on no es veu bé:
>> Si anem a https://www.mozilla.org/ca/
>> Fem clic a la pestanyeta "mozilla" de la part superior, es desplega i
>> apareix:
>>
>> Lleeeeeig!
>>
>> "Xarxa de desenvolupadors" també hi cap "in extremis", però no és tan
>> crític...
>>
>> Algú sap com reportar-ho? Obrir un bug al bugzilla, suposo, però encara
>> em faig un embolic amb els components... :-[
>>
>> salut
>> jordi s
>>
>> El 30/09/2013 10:55, Eduard Gamonal ha escrit:
>>
>> m'ho havia dit en pascal. no sé pas on ho deu haver vist (o potser ja ho
>> ha reparat)
>> deixem-ho així doncs
>>
>>
>> 2013/9/30 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>
>>
>>> Ep
>>> Jo ho veig bé:
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On veus que no hi cap?
>>> Jo no ho tocaria.
>>> Jo avui no puc fer més.
>>>
>>> vinga!
>>>
>>>
>>> El 30/09/2013 10:38, Eduard Gamonal ha escrit:
>>>
>>> perfecte!
>>>
>>> l'únic inconvenient és que "mireu endavant" no hi cap, però ho
>>> arreglen amb CSS. si hi ha alguna traducció més curta, encara som a temps
>>> de posar-la
>>>
>>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131030/a3fa8c13/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ciaciahj.png
Type: image/png
Size: 61078 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131030/a3fa8c13/attachment.png>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/png
Size: 49786 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131030/a3fa8c13/attachment-0001.png>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/png
Size: 50138 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131030/a3fa8c13/attachment-0002.png>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/png
Size: 75686 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131030/a3fa8c13/attachment-0003.png>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla