[Mozilla] Traducció de l'extensió ChatZilla al Pootle

Pau Sellés i Garcia pau.selles a josoc.cat
div mar 29 19:43:31 CET 2013


Al 29/03/13 19:37, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> El 28/03/13 20:59, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>> Al 28/03/13 20:44, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>>> El 28/03/13 20:40, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>>>> Al 28/03/13 20:09, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>>>>> El 28/03/13 20:01, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>>>>>> Al 28/03/13 19:59, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>>>>>>> 2013/3/28 Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat
>>>>>>> <mailto:pau.selles a josoc.cat>>
>>>>>>>
>>>>>>>     Acabe d'observar que ha estan totes les cadenes de ChatZilla
>>>>>>>     traduïdes.
>>>>>>>     Per tant, m'imagine (no ho he comprovat encara) que a:
>>>>>>>     http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ es generarà dos
>>>>>>>     fitxer, un .tgz i un .log, que són els que caldria descarregar per
>>>>>>>     poder
>>>>>>>     fer el complement. Correcte?
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> sí. es genera cada matí a les 6 però avui hem fet una excepció i en
>>>>>>> toni l'ha generat manualmenta les 17.35.
>>>>>>>
>>>>> Només he actualitzat el Mozilla. Ara mateix he actualitzat el Chatzilla
>>>>> també.
>>>> Ok. Però en teoria es farà automàticament com el Mozilla?
>>> Es fa cada matí a les 6 igual. Simplement ho he fet ara també per si
>>> havia aprovat n'Eduard recentment quelcom.
>> Okis
>>>>>>>     El que ja no tinc tant clar és una vegada descarregats els dos fitxers
>>>>>>>     què cal fer-hi i si el compare-locales està implicat. Supose que
>>>>>>>     caldria
>>>>>>>     descarregar-se la versió en anglés de ChatZilla i "comparar" les
>>>>>>>     versions. En cas que la traducció fóra satisfactòria, "convertir" els
>>>>>>>     dos fitxer en el complement. Correcte?
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> jo tampoc ho tinc clar. el compare locales diu les diferències entre
>>>>>>> la darrera versió original i el que tenim. per exemple, si ens falten
>>>>>>> cadenes, si en sobren, si s'ha d'esborrar algun fitxer, etc.
>>>>>>> el resultat esperat del pootle és que no hi hagi diferències, però a
>>>>>>> vegades passa.
>>>>>>> quant a què fer quan les cadenes són correctes, no ho sé. ho podem
>>>>>>> mirar junts.
>>>>> Faig un compare-dirs automàtic i el resultat queda per exemple a:
>>>>> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ca-20130328-2007.txt
>>>>> El contents.rdf es pot ignorar, però veiem que tenim un problema que
>>>>> caldria mirar.
>>>> Vaja :/
>>>>
>>>> Suposem que no haguera sortit cap problema. Què caldria fer? (Ara mire
>>>> això del compare-dirs automàtic...)
>>> Primer arreglar el problema. Esperar demà a les 6 i agafar les cadenes
>>> noves. Després cal fer el paquet d'idioma. Mira anteriors versions del
>>> ChatZilla en català per tenir una idea d'on col·locar les coses.
>> D'acord, anem per ordre. He descarregat el fitxer .tgz i després de
>> descomprimir-lo he obtingut dos carpetes. Aquestes carpetes són
>> l'equivalent al .jar del complement que es troben a la carpeta Chrome,
>> veritat?
> Hola Pau,
>
> per anar per feina, mira de trobar-me al xat que s'indica al final dels
> missatges i fer-m'hi allà preguntes.
>
> Salut,
Ja hi soc.

-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------




Més informació sobre la llista de correu Mozilla