[Mozilla] Traducció de l'extensió ChatZilla al Pootle

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
div mar 29 19:37:32 CET 2013


El 28/03/13 20:59, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
> Al 28/03/13 20:44, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>> El 28/03/13 20:40, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>>> Al 28/03/13 20:09, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>>>> El 28/03/13 20:01, Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>>>>> Al 28/03/13 19:59, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>>>>>> 2013/3/28 Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat
>>>>>> <mailto:pau.selles a josoc.cat>>
>>>>>>
>>>>>>     Acabe d'observar que ha estan totes les cadenes de ChatZilla
>>>>>>     traduïdes.
>>>>>>     Per tant, m'imagine (no ho he comprovat encara) que a:
>>>>>>     http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ es generarà dos
>>>>>>     fitxer, un .tgz i un .log, que són els que caldria descarregar per
>>>>>>     poder
>>>>>>     fer el complement. Correcte?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> sí. es genera cada matí a les 6 però avui hem fet una excepció i en
>>>>>> toni l'ha generat manualmenta les 17.35.
>>>>>>
>>>> Només he actualitzat el Mozilla. Ara mateix he actualitzat el Chatzilla
>>>> també.
>>> Ok. Però en teoria es farà automàticament com el Mozilla?
>>
>> Es fa cada matí a les 6 igual. Simplement ho he fet ara també per si
>> havia aprovat n'Eduard recentment quelcom.
> Okis
>>
>>>>
>>>>>>     El que ja no tinc tant clar és una vegada descarregats els dos fitxers
>>>>>>     què cal fer-hi i si el compare-locales està implicat. Supose que
>>>>>>     caldria
>>>>>>     descarregar-se la versió en anglés de ChatZilla i "comparar" les
>>>>>>     versions. En cas que la traducció fóra satisfactòria, "convertir" els
>>>>>>     dos fitxer en el complement. Correcte?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> jo tampoc ho tinc clar. el compare locales diu les diferències entre
>>>>>> la darrera versió original i el que tenim. per exemple, si ens falten
>>>>>> cadenes, si en sobren, si s'ha d'esborrar algun fitxer, etc.
>>>>>> el resultat esperat del pootle és que no hi hagi diferències, però a
>>>>>> vegades passa.
>>>>>> quant a què fer quan les cadenes són correctes, no ho sé. ho podem
>>>>>> mirar junts.
>>>> Faig un compare-dirs automàtic i el resultat queda per exemple a:
>>>> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ca-20130328-2007.txt
>>>> El contents.rdf es pot ignorar, però veiem que tenim un problema que
>>>> caldria mirar.
>>> Vaja :/
>>>
>>> Suposem que no haguera sortit cap problema. Què caldria fer? (Ara mire
>>> això del compare-dirs automàtic...)
>> Primer arreglar el problema. Esperar demà a les 6 i agafar les cadenes
>> noves. Després cal fer el paquet d'idioma. Mira anteriors versions del
>> ChatZilla en català per tenir una idea d'on col·locar les coses.
> D'acord, anem per ordre. He descarregat el fitxer .tgz i després de
> descomprimir-lo he obtingut dos carpetes. Aquestes carpetes són
> l'equivalent al .jar del complement que es troben a la carpeta Chrome,
> veritat?

Hola Pau,

per anar per feina, mira de trobar-me al xat que s'indica al final dels
missatges i fer-m'hi allà preguntes.

Salut,
-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla