[Mozilla] Fwd: Persona: deadline for the next release is Tuesday, October 23 5:00 PM UTC

Eduard Gamonal egamonal a softcatala.cat
dij oct 18 16:12:07 CEST 2012


ei benny
gràcies!
tu estàs obrint el servidor on provem la traducció
les cadenes són a https://localize.mozilla.org/ca/browserid/ i si no
recordo malament hi tens un usuari
si tens problemes avisa i miro de solucionar-te el que pugui. estic fent
altres coses però sóc davant l'ordinador (excepte de 18 a 23h hora de bcn)

On Thu, Oct 18, 2012 at 3:32 PM, Benny Beat <bennybeat a gmail.com> wrote:

>  Hola Eduard,
> Et volia fer un cop de mà ara que tinc una estoneta lliure, però sembla
> que el web està caigut ara mateix:
>
>
> Per cert, serveixen les credencials del Pootle o del Mozilla Verbatim, o
> t'has de donar d'alta com a usuari nou?
> GRÀCIES!
> Benny.
>
>
> Al 18/10/2012 15:18, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>
>
> la propera versió surt el dia 23. nosaltres tenim unes 600 paraules
> pendents.
> n'estic fent unes quantes però tinc bastanta més feina i em costa donar-hi
> abast.
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Matjaz Horvat <matjaz.horvat a gmail.com>
> Date: Sat, Oct 13, 2012 at 9:40 AM
> Subject: Persona: deadline for the next release is Tuesday, October 23
> 5:00 PM UTC
> To: Mozilla projects web content localization <
> dev-l10n-web a lists.mozilla.org>, dev-l10n-announce a lists.mozilla.org
>
>
> Howdy,
>
> The next Persona release (train-2012.10.12) is scheduled for Wednesday,
> October 24 so we'd like to kindly ask you to finish your work by Tuesday,
> October 23 5:00 PM UTC. New strings are already available in Verbatim &
> SVN.
>
> This time we only have 1 fuzzy string. Piece of cake. :-)
>
> If you're using Verbatim, please don't forget to commit your changes to VCS
> under the Review tab. After that, you'll be able to test your translations
> on our l10n preview environment.
>
> Main site: https://translate.personatest.or<
> https://translate.personatest.org/>
> g
> Dialog: http://translate.123done.
> <http://translate.123done.org/>org<http://translate.123done.org/>
>
> Shall you have any questions, I'm happy to help.
>
> -Matjaž
> _______________________________________________
> dev-l10n-announce mailing list
> dev-l10n-announce a lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-announce
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________Mozilla a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20121018/eb270331/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jabajaaf.png
Type: image/png
Size: 906649 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20121018/eb270331/attachment.png>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla