[Mozilla] Fwd: [l10n-web] [Affiliates] New strings for Affiliates Facebook Application

Eduard Gamonal egamonal a softcatala.cat
dim ago 21 20:26:46 CEST 2012


Hola Montserrat,
Per aquest projecte i llengua, seria
https://localize.mozilla.org/ca/affiliates/ però sembla que no el
tenim donat d'alta, que és el que sospitava. Sento la confusió! era al
Pallars i feia servir el mòbil d'una manera bastant precària.

Poso la gent en context:

Per poder col·laborar amb les traduccions normalment fem servir o el
Pootle de Softcatalà o el Verbatim de Mozilla.
En aquest cas, fem servir Verbatim. No és necessari estar-hi donada
d'alta, però sí aconsellable.
En el Verbatim hi ha molts dels projectes de Mozilla i totes les
llengües a què es tradueix. Pots consultar
https://localize.mozilla.org/  per veure una llista de totes les
llengües.

Com que l'Affiliates no l'estem localitzant ara mateix, si tens
interès en fer traduccions, pots donar un cop de mà amb el Persona:
https://localize.mozilla.org/ca/browserid/LC_MESSAGES/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated

el Persona és una iniciativa de Mozilla que té a veure amb identitat
digital i autenticació en llocs web. Normalment me n'ocupo jo i
darrerament en Xavier Novella hi ha donat un cop de mà també. És
relativa poca feina però constant, de l'ordre d'una o dues hores cada
15 dies, o menys, sobretot si ens ho anem partint.

Ara ja sóc a Barcelona i puc contestar qualsevol cosa :)
fins ara!


On Mon, Aug 20, 2012 at 4:23 PM, MONTSERRAT GARCIA
<mg_martel a hotmail.com> wrote:
>
> Benvolgut Eduard Gamonal,
>
> Soc nova en aquestes tasques, peró voldria trobar la manera de col·laborar.
> L'adreça del correu que tú envies conecta amb :
>
> <Albanès » Affiliates » LC_MESSAGES / messages.po>
>
> Jo no veig cóm canviar a <català>. Cap suggeriment ??
>
>
> Moltes gràcies. Montserrat
>
>
> ________________________________
> Date: Sun, 19 Aug 2012 16:15:06 +0200
> From: egamonal a softcatala.cat
> To: mozilla a llistes.softcatala.org
> Subject: [Mozilla] Fwd: [l10n-web] [Affiliates] New strings for Affiliates
> Facebook Application
>
>
> També hi ha aquesta tasca pendent si algú hi té interès.
> No he comprovat que haguéssim donat d'alta la localització al català, així
> que podria no aparèixer al verbatim.
> Aviseu si teniu problemes!
> ---------- Forwarded message ----------
> From: "Milos Dinic" <mdinic a mozilla.com>
> Date: Aug 13, 2012 8:03 PM
> Subject: [l10n-web] [Affiliates] New strings for Affiliates Facebook
> Application
> To: "Mozilla projects web content localization"
> <dev-l10n-web a lists.mozilla.org>
>
> Hello folks,
>
> Another great news from Affiliates team for you: we're soon going to release
> Affiliates Application on Facebook, which will allow you to do almost
> everything you did on affiliates.mozilla.org. Of course, you'll be able to
> preserve your ranking from affiliates.mozilla.org by linking accounts, about
> which I'll be blogging once we release it.
>
> So, this new application introduced 1398 words that need attention, but as
> far as I can tell, ~15% of those have been made fuzzy, so you'll only need
> to review them.
>
> As always, should you need any help or wanna ask something, ask your
> question here or email me - milos a mozilla.com
>
> Thanks!
> <https://localize.mozilla.org/sq/affiliates/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated>
>
> --
> Milos Dinic
> Localization Liege,
> www.mozilla.org
>
> _______________________________________________
> dev-l10n-web mailing list
> dev-l10n-web a lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web
>
> ____________________________________________________ Estigueu al dia de
> Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i
> consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________ Codi de conducta:
> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



Més informació sobre la llista de correu Mozilla