[Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org
Benny Beat
bennybeat a gmail.com
dll nov 7 22:57:27 CET 2011
Done!
Ja ho he deixat al 100% ;)
Només falta revisar-ho i... Acceptar la meva recomanació al web de
Mozillians, JAJAjaajajajj!!!
Arreveureeeeeee!!!
Benny ^_^"
Al 07/11/2011 18:06, En/na Benny Beat ha escrit:
> Cap problema, Edu!!!
> Jo avui m'he posat una estona i aviam si demà puc un altre i així anem
> fent ;)
>
>
> Al 06/11/2011 00:12, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>> ho he anat avançant i està al 92% de cadenes (=75% de paraules)
>> no podré continuar-ho fins dimecres, segurament
>> Edu
>>
>>
>> 2011/11/4 Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com
>> <mailto:xadap2004 a gmail.com>>
>>
>> «Hola, crec que podries unir-te a mozillians.org
>> <http://mozillians.org>, el directori dels col·laboradors de la
>> comunitat Mozilla com tu. Pots crear el teu propi perfil sobre el
>> que fas a la comunitat i cercar altres col·laboradors per
>> coneixer-los més o contactar-hi. Descobreix-ho!»
>>
>> trobeu bé deixar això amb la segona persona del singular en
>> comptes de tractar de vós?
>> entenc que això és per exemple un correu electrònic que envies de
>> tu a tu, no de l'ordinador a la persona.
>>
>>
>> Edu
>>
>>
>> 2011/11/4 Anna Arnall <anna a traduccionsnexes.cat
>> <mailto:anna a traduccionsnexes.cat>>
>>
>> Edu, jo avui també m’hi posaré, d’aquí a una estona o sinó a
>> la tarda mateix. Si tingués algun problema t’escric!
>>
>> *De:*mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>> <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>
>> [mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>> <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>] *En nom de
>> *Eduard Gamonal
>> *Enviat:* viernes, 04 de noviembre de 2011 10:05
>>
>>
>> *Per a:* Traducció al català dels productes basats en la
>> tecnologia Mozilla
>> *Tema:* Re: [Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org
>>
>> fantàstic anna! jo començaré en un parell d'hores. he
>> d'escriure abans unes coses.
>> si no tens permisos per enviar definitivament una traducció
>> al verbatim, deixa-ho com a suggeriment i ja ho reviso i aprovo.
>> Edu
>>
>> 2011/11/4 Anna Arnall <anna a traduccionsnexes.cat
>> <mailto:anna a traduccionsnexes.cat>>
>>
>> Jo també m’hi apunto!
>>
>> *De:*mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>> <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>
>> [mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>> <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>] *En nom de
>> *Eduard Gamonal
>> *Enviat:* viernes, 04 de noviembre de 2011 0:05
>> *Per a:* Traducció al català dels productes basats en la
>> tecnologia Mozilla
>> *Tema:* Re: [Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org
>>
>> Jo puc fer-ne una part :)
>>
>> Edu
>>
>> 2011/11/3 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat
>> <mailto:toniher a softcatala.cat>>
>>
>> Hola gent,
>>
>> un altre lloc web, curt de traduir, és mozillians.org
>> <http://mozillians.org>
>>
>> https://localize.mozilla.org/ca/mozillians
>> https://mozillians.org
>> Bàsicament es tracta d'un directori de la gent que col·labora
>> amb el projecte Mozilla arreu del món.
>>
>> Tothom que està ajudant-hi i ho vulgui, pot apuntar-s'hi.
>> Hi ha l'opció d'afegir un grup, pel nostre cas, com a mínim
>> seria l10n:ca. Si algú ajuda en l'adaptació valenciana
>> concretament, llavors l10n:ca-valencia.
>>
>>
>> Salut,
>>
>> --
>> Toni Hermoso Pulido
>> http://www.cau.cat
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>>
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20111107/9c0bafa0/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla