[Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org

Benny Beat bennybeat a gmail.com
dll nov 7 18:06:03 CET 2011


Cap problema, Edu!!!
Jo avui m'he posat una estona i aviam si demà puc un altre i així anem 
fent ;)


Al 06/11/2011 00:12, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> ho he anat avançant i està al 92% de cadenes (=75% de paraules)
> no podré continuar-ho fins dimecres, segurament
> Edu
>
>
> 2011/11/4 Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com 
> <mailto:xadap2004 a gmail.com>>
>
>     «Hola, crec que podries unir-te a mozillians.org
>     <http://mozillians.org>, el directori dels col·laboradors de la
>     comunitat Mozilla com tu. Pots crear el teu propi perfil sobre el
>     que fas a la comunitat i cercar altres col·laboradors per
>     coneixer-los més o contactar-hi. Descobreix-ho!»
>
>     trobeu bé deixar això amb la segona persona del singular en
>     comptes de tractar de vós?
>     entenc que això és per exemple un correu electrònic que envies de
>     tu a tu, no de l'ordinador a la persona.
>
>
>     Edu
>
>
>     2011/11/4 Anna Arnall <anna a traduccionsnexes.cat
>     <mailto:anna a traduccionsnexes.cat>>
>
>         Edu, jo avui també m’hi posaré, d’aquí a una estona o sinó a
>         la tarda mateix. Si tingués algun problema t’escric!
>
>         *De:*mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>         <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>
>         [mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>         <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>] *En nom de
>         *Eduard Gamonal
>         *Enviat:* viernes, 04 de noviembre de 2011 10:05
>
>
>         *Per a:* Traducció al català dels productes basats en la
>         tecnologia Mozilla
>         *Tema:* Re: [Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org
>
>         fantàstic anna! jo començaré en un parell d'hores. he
>         d'escriure abans unes coses.
>         si no tens permisos per enviar definitivament una traducció al
>         verbatim, deixa-ho com a suggeriment i ja ho reviso i aprovo.
>         Edu
>
>         2011/11/4 Anna Arnall <anna a traduccionsnexes.cat
>         <mailto:anna a traduccionsnexes.cat>>
>
>         Jo també m’hi apunto!
>
>         *De:*mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>         <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>
>         [mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org
>         <mailto:mozilla-bounces a llistes.softcatala.org>] *En nom de
>         *Eduard Gamonal
>         *Enviat:* viernes, 04 de noviembre de 2011 0:05
>         *Per a:* Traducció al català dels productes basats en la
>         tecnologia Mozilla
>         *Tema:* Re: [Mozilla] Traducció del lloc web Mozillians.org
>
>         Jo puc fer-ne una part :)
>
>         Edu
>
>         2011/11/3 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat
>         <mailto:toniher a softcatala.cat>>
>
>         Hola gent,
>
>         un altre lloc web, curt de traduir, és mozillians.org
>         <http://mozillians.org>
>
>         https://localize.mozilla.org/ca/mozillians
>         https://mozillians.org
>         Bàsicament es tracta d'un directori de la gent que col·labora
>         amb el projecte Mozilla arreu del món.
>
>         Tothom que està ajudant-hi i ho vulgui, pot apuntar-s'hi.
>         Hi ha l'opció d'afegir un grup, pel nostre cas, com a mínim
>         seria l10n:ca. Si algú ajuda en l'adaptació valenciana
>         concretament, llavors l10n:ca-valencia.
>
>
>         Salut,
>
>         -- 
>         Toni Hermoso Pulido
>         http://www.cau.cat
>         ____________________________________________________
>         Estigueu al dia de Mozilla des de:
>         http://www.mozilla.cat
>         Si voleu col·laborar en la traducció:
>         http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>         Podeu demanar ajuda i consell des de:
>         http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>         ___________________________________________________
>         Mozilla a llistes.softcatala.org
>         <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
>         ____________________________________________________
>         Estigueu al dia de Mozilla des de:
>         http://www.mozilla.cat
>         Si voleu col·laborar en la traducció:
>         http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>         Podeu demanar ajuda i consell des de:
>         http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>         ___________________________________________________
>         Mozilla a llistes.softcatala.org
>         <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
>         ____________________________________________________
>         Estigueu al dia de Mozilla des de:
>         http://www.mozilla.cat
>         Si voleu col·laborar en la traducció:
>         http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>         Podeu demanar ajuda i consell des de:
>         http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>         ___________________________________________________
>         Mozilla a llistes.softcatala.org
>         <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20111107/81d29ae7/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla