[Mozilla] Teca per traduir a nivell web
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
div gen 7 16:01:12 CET 2011
+1 per interrogació indirecta en aquest cas (="per què" separat)
Si no esteu convençuts, sempre es pot canviar per "Digueu-nos-ho"
El 07/01/2011 12:33, en/na Eduard Gamonal ha escrit:
> interrogacions indirectes també, no?
>
> Edu
>
>
>
> 2011/1/7 Albert Juhé Lluveras<aljullu a gmail.com>:
>> Jo diria que «per què» només pot anar separat en interrogacions.
>>
>> El 7 de gener de 2011 12:28, Eduard Gamonal<xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
>>> Edu
>>>> Potser
>>>> <a %s>Digueu-nos perquè</a> ?
>>>> O… ens en podeu<a %s>dir el perquè</a>?"
>>> Dubto si perquè va junt o separat... em sona a clàusula subordinada
>>> interrogativa indirecta (?).
>>> no estic segur que sgui el mateix "digueu-nos el perquè" (correcte,
>>> no?) i "digueu-nos perquè" (?)
>>> en canvi, separat "què" és "quina cosa", i en "digueu-nos per quina
>>> cosa [no hi esteu interessats]" sona bé.
>>>
>>>>
>>>>> /* end of variables to translate */
>>>>>
>>>>> $pageid = 'unsupported';
>>>>> include_once
>>>>> "{$config['file_root']}/includes/l10n/controller.inc.php";
>>>>> ?>
>>>> Salut,
>>>>
>>>> --
>>>> Toni Hermoso Pulido
>>>> http://www.cau.cat
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mozilla mailing list
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>> _______________________________________________
>> Mozilla mailing list
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>
>>
> _______________________________________________
> Mozilla mailing list
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
Més informació sobre la llista de correu Mozilla