[Mozilla] Teca per traduir a nivell web

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
div gen 7 03:23:20 CET 2011


us sembla bé així?

<?php

    /* translate the variables below */

    $str1 = "Get the Newest Firefox";
    $str2 = "URGENT!";
    $str3 = "Your version of Firefox is no longer protected against
online attacks.";
    $str4 = "<a %s>Get the upgrade</a> - it’s fast and free!";
    $str5 = "stay safe online";
    $str6 = "get faster performance";
    $str7 = "enjoy new features";
    $str8 = "Not interested? <a %s>Tell us why.</a>";

    /* end of variables to translate */

    $pageid = 'unsupported';
    include_once "{$config['file_root']}/includes/l10n/controller.inc.php";

?>

get firefox -> baixeu el firefox? aconseguiu?

<?php

    /* translate the variables below */

    $str1 = "Baixeu el Firefox més nou";
    $str2 = "URGENT!";
    $str3 = "La vostra versió del Firefox ja no està protegida contra
atacs en línia.";
    $str4 = "<a %s>Baixeu l'actualització</a> - és ràpid i gratuït!";
    $str5 = "estigueu segurs en línia";
    $str6 = "tingueu un rendiment millor";
    $str7 = "gaudiu de les noves funcions";
    $str8 = "No us interessa? Ens en podeu <a %s>dir per què</a>.";

    /* end of variables to translate */

    $pageid = 'unsupported';
    include_once "{$config['file_root']}/includes/l10n/controller.inc.php";
?>


Edu


2011/1/6 Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com>
>
> aquesta nit ho faig
> Edu
>
>
> 2011/1/6 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat>
>>
>> http://l10n.mozilla.org/webdashboard/?locale=ca
>>
>> Cap voluntari?
>> --
>> Toni Hermoso Pulido
>> http://www.cau.cat
>> _______________________________________________
>> Mozilla mailing list
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>



Més informació sobre la llista de correu Mozilla