[Mozilla] Teca per traduir a nivell web
Eduard Gamonal
xadap2004 a gmail.com
div gen 7 03:23:20 CET 2011
us sembla bé així?
<?php
/* translate the variables below */
$str1 = "Get the Newest Firefox";
$str2 = "URGENT!";
$str3 = "Your version of Firefox is no longer protected against
online attacks.";
$str4 = "<a %s>Get the upgrade</a> - it’s fast and free!";
$str5 = "stay safe online";
$str6 = "get faster performance";
$str7 = "enjoy new features";
$str8 = "Not interested? <a %s>Tell us why.</a>";
/* end of variables to translate */
$pageid = 'unsupported';
include_once "{$config['file_root']}/includes/l10n/controller.inc.php";
?>
get firefox -> baixeu el firefox? aconseguiu?
<?php
/* translate the variables below */
$str1 = "Baixeu el Firefox més nou";
$str2 = "URGENT!";
$str3 = "La vostra versió del Firefox ja no està protegida contra
atacs en línia.";
$str4 = "<a %s>Baixeu l'actualització</a> - és ràpid i gratuït!";
$str5 = "estigueu segurs en línia";
$str6 = "tingueu un rendiment millor";
$str7 = "gaudiu de les noves funcions";
$str8 = "No us interessa? Ens en podeu <a %s>dir per què</a>.";
/* end of variables to translate */
$pageid = 'unsupported';
include_once "{$config['file_root']}/includes/l10n/controller.inc.php";
?>
Edu
2011/1/6 Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com>
>
> aquesta nit ho faig
> Edu
>
>
> 2011/1/6 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat>
>>
>> http://l10n.mozilla.org/webdashboard/?locale=ca
>>
>> Cap voluntari?
>> --
>> Toni Hermoso Pulido
>> http://www.cau.cat
>> _______________________________________________
>> Mozilla mailing list
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla