[Mozilla] Errors al Thunderbird 6.0

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
div ago 19 10:53:32 CEST 2011


Bon dia!

    · La pàgina de novetats del Mozilla Thunderbird 6.0 (
> https://www.mozilla.org/ca/thunderbird/6.0/whatsnew/) no es troba en
> Català:
>
>
la vaig traduir fa dos dies. la idea és que l'utilitzin aviat. el bug és
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=678281


>
>
> La pàgina de la versió anterior (
> https://www.mozilla.org/ca/thunderbird/5.0/whatsnew/) sí es troba en
> Català, però amb aquest error:
>     S'ha revisat en comptes de «revistat»:
>

no l'havia vist, però aquella pàgina té alguns errors més. no els he
corregit perquè m'han semblat menors i els responsables del tb5 encara no
han agafat tots els fitxers del bugzilla. els he insistit per si simplement
se n'han oblidat.


>
> A més hi ha un parell de coses que em fan dubtar:
>     En aquesta frase se'ns recomana la instal·lació d'un complement però no
> és un ordre que donem nosaltres a l'aplicació. Per tant em penso que el
> tractament hauria de ser amb l'imperatiu en segona persona del plural;
> «afegiu» en comptes d'«afegeix»:
>

 ho he corregit en el fitxer de la versió 6. també em va semblar incorrecte.



>
> També ha de ser «Complements per començar» sense la lletra «a» del paràgraf
> «Nou gestor de complements».
>
>
això se m'ha escapat. si detecto més errors actualitzo el bug.


>    Dubto si hauria de ser «en els» o «als», encara que a la guia d'estil no
> he trobat cap norma que indiqui quan es fa servir un o l'altre:
>

jo tampoc ho sé



>
> ------------------------------
>
> Temps enrere vaig informar d'altres incoherències a la finestra «Quant al
> Mozilla Thunderbird». Veig que s'han corregit totes excepte una; «Informació
> sobre la llicència» que hauria de ser «Informació de la llicència»:
>
>
d'això crec que se n'encarrega en quim o en toni


gràcies! :)



>  (Off Tòpic: A la finestra «Quant al Mozilla Firefox» del Firefox 6.0, en
> comptes d'indicar «El *Mozilla* Firefox i logotips...» diu només «El
> Firefox i els logotips...».)
>
> ------------------------------
>
> En obrir el Thunderbird sense connexió a Internet veiem que:
>
>     « ·El lloc Web podria estar temporalment no disponible o massa ocupat.
> Torneu-ho a p (espai) rovar d'aquí uns moments.»
>     « · Si el vostre ordinador o la vostra xarxa estan protegits per un
> tallafocs o per u (espai) n servidor intermediari, assegureu-vos que el
> Thunderbird tingui permís per accedir-hi al WWW».
>     A la segona frase, a més de treure l'espai existent, personalment
> canviaria «al WWW» per «a Internet», o «al web». WWW fa referència al
> protocol de connexió a Internet (per tant no pot ser a «la xarxa») i segons
> tinc entès, en breu els navegadors ja no indicaran www a l'adreça d'Internet
> per mostrar més informació a l'usuari de la pàgina on es troben...
>
>
> ------------------------------
>
>
> Quan el Thunderbird falla mostra aquest missatge d'error:
>
>
> Si ho comparem amb el missatge d'error del Mozilla Firefox:
>
>
> Veiem que:
>     · El Thunderbird es troba amb un problema mentre que el Firefox
> reconeix obertament que ha tingut un problema (m'agrada aquesta forma del
> Firefox).
>     · El Thunderbird vol ajudar-nos *a nosaltres* («ajudar-vos») mentre
> que el Firefox vol que li ajudem a corregir el problema («ajudar-nos», el
> més correcte).
> Proposo copiar el text corresponent del Firefox als missatges d'error del
> Thunderbird perquè hi hagi una millor coherència entre aplicacions de la
> Mozilla Foundation...
>
> (Nota: els meus errors són generats amb una eina de depuració; no vull que
> ningú pensi que el Thunderbird o el Firefox fallen constantment com fins i
> tot poder dedicar-s'hi a fer captures de pantalla :P)
>
> Una abraçada a tothom aquesta vegada no des d'Andorra, sinó des de Sevilla
> amb més de 40º de calor que fan que les tecles del meu portàtil s'enganxin a
> l'hora d'escriure, xDDDD... Bones vacances!!!!
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20110819/8a4034ac/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla