[Mozilla] revisió d'un paràgraf de mozilla europe

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
dic maig 26 18:25:37 CEST 2010


han afegit aixo a la pagina de features

            <h4>Crash Protection</h4>
            <p>Firefox provides uninterrupted browsing for Windows and Linux
users when there is a crash in the Adobe Flash, Apple Quicktime or Microsoft
Silverlight plugins. If one of these commonly-used plugins crashes or
freezes, it won't affect the rest of Firefox. Instead, you can simply reload
the page to restart the plugin and try again. <a href="
http://www.mozilla.com/<?=$lang?>/plugincheck/index.html#what-plugin"
<?=$mozillaexternal?>>Learn more about plugins</a>.</p>


traduccio proposada
            <h4>Protecció contra fallades</h4>
            <p>El Firefox proporciona navegació sense interrupcions als
usuaris del Windows i del Linux quan hi ha una fallada en els connectors de
l'Adobe Flash, l'Apple Quicktime o del Microsoft Silverlight. Si un
d'aquests connectors tan utilitzats falla o es para, no afectarà a la resta
del Firefox. D'altra banda, podeu recarregar la pàgina per reiniciar el
connector i tornar-ho a provar. <a
href="http://www.mozilla.com/<?=$lang?>/plugincheck/index.html#what-plugin"
<?=$mozillaexternal?>>Més informació sobre connectors</a>.</p>


El verb «to freeze» no és al recull de termes. «parar-se», «bloquejar-se» ?
«learn more».. ? altres vegades ho hem traduït per «més informació»

Edu

Eduard Gamonal
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20100526/c589e7a4/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla