[Mozilla] Fwd: [ANNOUNCE] Firefox Home 1.0.2 release now string frozen

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
dis ago 14 19:57:16 CEST 2010


Ep,

he traduït de moment:
http://www-trunk.stage.mozilla.com/ca/mobile/home/

Queda pendent els bugs següents:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=585892
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=587020


Al 13/08/10 00:21, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> Per cert, del Firefox Home, algú s'anima a traduir aquests textos?
> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=584383
> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=585892
> 
> Si algú ho fa, pot penjar-los a la llista perquè els repassem tots?
> 
> Salut,
> 
> Al 12/08/10 21:38, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>> Hola Agustí,
>>
>> he acabat de repassar i aprovar les cadenes.
>> Algunes coses:
>> * els nom de les aplicacions normalment tenen article determinat davant:
>> El Firefox Home és, amb el Safari…
>> * suportar és un mal amic de support en anglès. Cal optar per altres
>> fòrumules (reconèixer, implementar, etc.)
>> * la URL -> l'URL (masculí)
>> * sempre en +`infinitiu. No al + infinitiu. Cert és que hi ha lingüistes
>> que ho qüestionen per a accions temporal, però ho fem així per norma.
>> * site -> lloc, lloc web.
>> * de la que -> de la qual
>> * Si no és principi de frase o nom propi, normalment tot en minúscula.
>> * Les ordres a la màquina, amb imperatiu. Refresh -> Refresca. Cancel ->
>> Cancel·la. Com a model als suggeriments d'altres llengües, mira
>> l'italià. El castellà i el francès empren l'infinitiu, compte!
>> * com a norma general, bandejar els si us plau (please). Ja parlem de
>> vós, no calen més compliments ;)
>>
>> Tot això i molt més, pots trobar-ho a:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d'estil/Guia_2010/Tota
>>
>> Gràcies!
>>
>> Al 12/08/10 12:16, En/na Agusti Grau ha escrit:
>>> Hola a tots,
>>>
>>> S'han traduït les frases. He fet alguns errors que no he sabut com
>>> rectificar.
>>>
>>> Salutacions,
>>> Agustí
>>>
>>> El 9 d’agost de 2010 1:35, Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat
>>> <mailto:toniher a softcatala.cat>> ha escrit:
>>>
>>>     Més informació sobre el tema:
>>>     http://www.mozilla.cat/2010/08/09/firefox-home/
>>>
>>>     Al 07/08/10 23:25, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>>>     > algú hi està interessat?
>>>     > jo no me'n puc ocupar. treballo més hores que el proletariat de la
>>>     > revolució industrial, aquest agost :/
>>>     >
>>>     > Edu
>>>     >
>>>     >
>>>     >
>>>     >
>>>     > ---------- Forwarded message ----------
>>>     > From: Seth Bindernagel <sethb a mozilla.com <mailto:sethb a mozilla.com>>
>>>     > Date: Sat, Aug 7, 2010 at 12:28
>>>     > Subject: [ANNOUNCE] Firefox Home 1.0.2 release now string frozen
>>>     > To: dev-l10n <dev-l10n a lists.mozilla.org
>>>     <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>>
>>>     > Cc: Dan Walkowski <dwalkowski a mozilla.com
>>>     <mailto:dwalkowski a mozilla.com>>, Ragavan Srinivasan
>>>     > <ragavan a mozilla.com <mailto:ragavan a mozilla.com>>
>>>     >
>>>     >
>>>     >  Hi Everyone,
>>>     >
>>>     > We are now string froze for the Firefox Home iPhone application.  I
>>>     > have posted the updated application strings in the main project
>>>     > tracking bug:
>>>     >
>>>     > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=583241
>>>     >
>>>     > I have also updated the per-locale bugs to track the work for this
>>>     > request.  We will likely code freeze on Sunday, August 15 at 11:59PM
>>>     > Pacific time (GMT/UTC -8).
>>>     >
>>>     > Due to the excellent work of Dwayne Bailey, Gandalf, and Stas', the
>>>     > application strings can also be found in Verbatim here:
>>>     >
>>>     > https://localize.mozilla.org/projects/fxhome/
>>>     >
>>>     > You can translate the app using Verbatim, though in this case, you
>>>     > cannot commit directly to the version control system. Instead, we will
>>>     > take the PO file from Verbatim and convert it back to the original
>>>     > file format. If you use verbatim, just translate and let us know when
>>>     > you are finished.
>>>     >
>>>     > Thank you for your patience with this project.  I know we announced
>>>     > this last week and then retracted that announcement.  We are
>>>     > officially string frozen.  The dev leaders are copied on this message
>>>     > and we are all available to answer any questions.
>>>     >


-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat



Més informació sobre la llista de correu Mozilla