[LibreOffice] Possibles errades de traducció

Joan Montané joan a montane.cat
dll abr 7 10:11:19 CEST 2014


El dia 5 abril de 2014 21.17, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha escrit:

> Ep gent,
>
> Possibles errades a esmenar:
>
> Projecte: LibreOffice
> Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice
> - Ajuda'
> Context: 02010100.xhp hd_id3146916 25 help.text
> Original: Field
> Traducció: Camps
>

ufff, les opcions de cerca del Pootle són limitades, encara no he trobat la
cadea en qüestió


>
> Projecte: LibreOffice
> Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice
> - Ajuda'
> Context: querywizard03.xhp par_idN10562 help.text
> Original: Field
> Traducció: Camps
>
> Aquí sembla que Camps hauria de ser Camp.
>
>
aquest sí que l'he caçat i corregit.



> I després a:
>
> source:alignment (A~lignment...) - target:alineació. (A~lineació....)
>
> Sobre un "." al final de la versió en català
>
> Gràcies
>

fet.


Joan Montané
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20140407/f954a71e/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice