[LibreOffice] [Softvalencia] Documents d'exemple amb llengua 'valencià'

Joan Montané joan a montane.cat
dic set 4 16:40:46 CEST 2013


Ep!

Fa uns minuts s'ha afegit suport per a llegir i escriure documents en
valencià (ca-ES-valencia) al LibreOffice,  a la branca màster,  per
tant...  anem avançant en bona direcció,  :-)

La part de correcció ortogràfica, gramatical i diccionari de sinònims diria
que encara cal treballar-hi.

De seguida que localitzi alguna construcció amb el pedaç aplicat, us passo
l'enllaç per a que puguem fer proves. Cal provar,  sobretot,  que com a
mínim el corrector general funcioni,  igual que tenim ara. Seria un
desastre perdre la correcció ortogràfica.

Joan Montané

Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.
El 30/08/2013 23.33, "Pau Iranzo" <paulists a gmail.com> va escriure:

> Gràcies, Joan! Veig que l'Eike ja t'ha respost i tot demanant-te exemples.
>
>
> El dia 30 d’agost de 2013 22.03, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
> escrit:
>
>> Bona nit,
>>
>> bé, el bug sobre el LibreOffice en valencià ja està obert [1]. Aquells
>> que tingueu interès en fer-ne seguiment afegiu la vostra adreça a la llista
>> de seguiment. També, si teniu cap informació addiocional sobre el tema o
>> voleu explicar-ho millor (el meu anglès és dolentíssim), no dubteu en
>> escriure al bug.
>>
>> Com a fet esperançador, l'Eike s'ha agafat el bug de seguida. A veure si
>> tenim sort.
>>
>> Salut!!!
>>
>> [1]https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=68714
>>
>>
>> El dia 27 d’agost de 2013 10.07, Pasqual Milvaques <
>> pasqual.milvaques a gmail.com> ha escrit:
>>
>>> Estic fent proves també amb açò i trobe que l'Office 2013 té un bug amb
>>> açò, pareix que no implementa bé la conversió a format OpenDocument.
>>>
>>> En Office 2013 per fi va arribar el suport per al format odf 1.2 (les
>>> versions anteriors suportaven odf 1.1), se suposa que en aquesta versió de
>>> l'estàndard el llenguatge ca-ES-Valencia s'hauria de poder suportar amb el
>>> tag style:rfc-language-tag com indica l'estàndard ací:
>>>
>>> http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part1.html#__RefHeading__1420134_253892949
>>>
>>> Ara mateix office no afegeix aquest tag als odf al costat de la resta
>>> (el country i language es deuen mantenir per compatibilitat) així que quan
>>> treballes amb odf en Office sempre et considerarà els documents com a
>>> català faces el que faces
>>>
>>> El més curiós que si agafes el document odf i el truques incloent a mà
>>> el tag en l'styles.xml Office 2013 sí que reconeix el document com a què
>>> està en valencià. Us adjunte el fitxer modificat
>>>
>>> Li he fet una qüestió al contacte que tenim amb Microsoft en la gva per
>>> veure com es pot reportar aquest bug de forma oficial, com que coneixeu als
>>> xics que van fer les adaptacions a valencià de Windows i Office és possible
>>> que mitjançant ells és siga més fàcil de reportar aquest tema. Us comentaré
>>> el que em diguen
>>>
>>> Parlem
>>>
>>>
>>> El dia 27 d’agost de 2013 7.48, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha
>>> escrit:
>>>
>>> Hola,
>>>>
>>>> Sí, tot creat amb MS Office 2013.
>>>>
>>>> Per altra part, també crec que és el moment per demanar que facen el
>>>> filtre adequat per tal de reconèixer el valencià correctament.
>>>>
>>>> Gràcies!
>>>> Pau
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> El dia 26 d’agost de 2013 22.23, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
>>>> escrit:
>>>>
>>>> Gràcies Pau,
>>>>>
>>>>> en quan pugui vaig 4 proves i obro un bug al LibreOffice.
>>>>>
>>>>> el fitxer odt l'has creat des del mateix Office 2013, oi?
>>>>>
>>>>> ¿Creus/Creieu que és un bon enfocament demanar que apedacin el filtre
>>>>> d'inportació docx2odt per fer-lo "compatible" amb el filtre d'exportació de
>>>>> l'Office 2013?
>>>>>
>>>>> Joan Montané
>>>>>
>>>>>
>>>>> El dia 26 d’agost de 2013 22.15, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha
>>>>> escrit:
>>>>>
>>>>>> Hola,
>>>>>>
>>>>>> M'ha costat una miqueta definir el valencià com a llengua per
>>>>>> defecte. Però ací tens un nou document amb tot en valencià.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> El dia 26 d’agost de 2013 19.01, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
>>>>>> escrit:
>>>>>>
>>>>>> Gràcies Pau,
>>>>>>>
>>>>>>> poso en context a la resta.
>>>>>>>
>>>>>>> A finals de juliol, Microsoft va publicar el paquet de llengua
>>>>>>> valencià per a l'Office 2013, entre altres coses, permet editar documents
>>>>>>> definits amb el codi de llengua "ca-ES-Valencia". El que volem és donar el
>>>>>>> màxim d'informació possible al projecte LibreOffice per a veure si
>>>>>>> aconseguim que implementin definitivament el sistema d'identifadors de
>>>>>>> llengües BCP47, necessari per al valencià.
>>>>>>>
>>>>>>> @Pau, per facilitar les coses a can LibreOffice, em sembla que
>>>>>>> hauràs de tornar a generar els documents, :)
>>>>>>>
>>>>>>> La part "This is a document" m'apareix en espanyol (alfab.
>>>>>>> internacional). Proves fetes amb un Office 2010, interfície en català però
>>>>>>> llengua predeterminada de l'Office en espanyol (alfab. internacional) a un
>>>>>>> Windows 8 en espanyol. He mirat el codi xml intern i la llengua es marca
>>>>>>> amb:
>>>>>>>
>>>>>>> w:lang w:val="ca-ES-Valencia"
>>>>>>>
>>>>>>> Si obro el fitxer .odt amb un LibreOffice 4.1 al mateix equip la
>>>>>>> mateixa part "This is a document" apareix en espanyol (Espanya) i la resta
>>>>>>> en català. Suposo que el format odt l'has generat des del mateix Office
>>>>>>> 2013, correcte? He mirat el codi xml intern i la llengua es marca amb:
>>>>>>>
>>>>>>> fo:language="ca" fo:country="ES"
>>>>>>>
>>>>>>> Si obro el fitxer .docx amb el LibreOffice, la part "This is a
>>>>>>> document" apareix en espanyol (Espanya) i la resta coma "Predeterminat", és
>>>>>>> a dir, sense cap llengua definida. Si aleshores deso el document en format
>>>>>>> .odt, la part en espanyol és conserva i la resta queda sense definir.
>>>>>>> Mirant el codi xml intern queda:
>>>>>>>
>>>>>>> fo:language="none"
>>>>>>>
>>>>>>> Per tant, tenim una diferència entre el MS Office 2013 i el
>>>>>>> LibreOffice en la conversió docx2odt. Microsoft fa un fallback cap al
>>>>>>> català. El LibreOffice aplica el fallback predeterminat (cap llengua).
>>>>>>> Entenc que podríem demanar que, per compatibilitat amb el conversor
>>>>>>> .docx->.odt de Microsoft, arreglessin el filtre d'importació i, si troba el
>>>>>>> codi de llengua ca-ES-valencia, faci un fallback cap a ca-ES. Suposo que
>>>>>>> això no hauria de representar gaires dificultats.
>>>>>>>
>>>>>>> Una pregunta "interessant" és:
>>>>>>> el dia que el LibreOffice implementi completament el
>>>>>>> "ca-ES-valencia" als documents, que haurà de fer en trobar-se un docx en
>>>>>>> valencià i l'hagi de convertir a odt? seguir fent fallback al "ca-ES" i
>>>>>>> mantenir la compatibilitat amb el conversor de Microsoft? o mantenir el
>>>>>>> ca-ES-valencià a l'odt?
>>>>>>>
>>>>>>> Joan Montané
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> El dia 26 d’agost de 2013 18.06, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha
>>>>>>> escrit:
>>>>>>>
>>>>>>>> Hola [Joan Montané],
>>>>>>>>
>>>>>>>> T'adjunte dos documents creats amb el Word 2013. Són un odt i un
>>>>>>>> docx als quals els he posat com a llengua de document el valencià.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Ja em dius si això et serveix per al LibreOffice.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Gràcies,
>>>>>>>> Pau
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> PS. Com a nota curiosa, fixeu-vos en la diferència de mida per a un
>>>>>>>> mateix text!
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> LibreOffice mailing list
>>>>>>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> LibreOffice mailing list
>>>>>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Softvalencia mailing list
>>>>>> Softvalencia a llistes.softcatala.org
>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Softvalencia mailing list
>>>>> Softvalencia a llistes.softcatala.org
>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Softvalencia mailing list
>>>> Softvalencia a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Softvalencia mailing list
>>> Softvalencia a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Softvalencia mailing list
>> Softvalencia a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia
>>
>>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20130904/a0061f90/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice