<p dir="ltr">Ep! </p>
<p dir="ltr">Fa uns minuts s'ha afegit suport per a llegir i escriure documents en valencià (ca-ES-valencia) al LibreOffice,  a la branca màster,  per tant...  anem avançant en bona direcció,  :-) </p>
<p dir="ltr">La part de correcció ortogràfica, gramatical i diccionari de sinònims diria que encara cal treballar-hi. </p>
<p dir="ltr">De seguida que localitzi alguna construcció amb el pedaç aplicat, us passo l'enllaç per a que puguem fer proves. Cal provar,  sobretot,  que com a mínim el corrector general funcioni,  igual que tenim ara. Seria un desastre perdre la correcció ortogràfica. </p>

<p dir="ltr">Joan Montané</p>
<p dir="ltr">Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.</p>
<div class="gmail_quote">El 30/08/2013 23.33, "Pau Iranzo" <<a href="mailto:paulists@gmail.com">paulists@gmail.com</a>> va escriure:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Gràcies, Joan! Veig que l'Eike ja t'ha respost i tot demanant-te exemples.<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 30 d’agost de 2013 22.03, Joan Montané <span dir="ltr"><<a href="mailto:joan@montane.cat" target="_blank">joan@montane.cat</a>></span> ha escrit:<br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Bona nit,<br><br></div>bé, el bug sobre el LibreOffice en valencià ja està obert [1]. Aquells que tingueu interès en fer-ne seguiment afegiu la vostra adreça a la llista de seguiment. També, si teniu cap informació addiocional sobre el tema o voleu explicar-ho millor (el meu anglès és dolentíssim), no dubteu en escriure al bug.<br>



<br></div>Com a fet esperançador, l'Eike s'ha agafat el bug de seguida. A veure si tenim sort.<br><div><br></div><div>Salut!!!<br></div><div><br>[1]<a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=68714" target="_blank">https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=68714</a><br>



</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div>El dia 27 d’agost de 2013 10.07, Pasqual Milvaques <span dir="ltr"><<a href="mailto:pasqual.milvaques@gmail.com" target="_blank">pasqual.milvaques@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>



</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Estic fent proves també amb açò i trobe que l'Office 2013 té un bug amb açò, pareix que no implementa bé la conversió a format OpenDocument.</div>


<div><div>
<div><br></div><div>En Office 2013 per fi va arribar el suport per al format odf 1.2 (les versions anteriors suportaven odf 1.1), se suposa que en aquesta versió de l'estàndard el llenguatge ca-ES-Valencia s'hauria de poder suportar amb el tag style:rfc-language-tag com indica l'estàndard ací:</div>




<div><a href="http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part1.html#__RefHeading__1420134_253892949" target="_blank">http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part1.html#__RefHeading__1420134_253892949</a></div>




<div><br></div><div>Ara mateix office no afegeix aquest tag als odf al costat de la resta (el country i language es deuen mantenir per compatibilitat) així que quan treballes amb odf en Office sempre et considerarà els documents com a català faces el que faces</div>




<div><br></div><div>El més curiós que si agafes el document odf i el truques incloent a mà el tag en l'styles.xml Office 2013 sí que reconeix el document com a què està en valencià. Us adjunte el fitxer modificat</div>




<div><br></div><div>Li he fet una qüestió al contacte que tenim amb Microsoft en la gva per veure com es pot reportar aquest bug de forma oficial, com que coneixeu als xics que van fer les adaptacions a valencià de Windows i Office és possible que mitjançant ells és siga més fàcil de reportar aquest tema. Us comentaré el que em diguen</div>




<div><br></div><div>Parlem</div></div></div></div><div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 27 d’agost de 2013 7.48, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<div>



<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Hola,<br><br>Sí, tot creat amb MS Office 2013.<br><br>Per altra part, també crec que és el moment per demanar que facen el filtre adequat per tal de reconèixer el valencià correctament.<br>




<br></div>

Gràcies!<br></div>Pau<br><div><div><br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 26 d’agost de 2013 22.23, Joan Montané <span dir="ltr"><<a href="mailto:joan@montane.cat" target="_blank">joan@montane.cat</a>></span> ha escrit:<div>




<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div>Gràcies Pau,<br><br></div>en quan pugui vaig 4 proves i obro un bug al LibreOffice.<br>






<br></div>el fitxer odt l'has creat des del mateix Office 2013, oi?<br></div><div><br></div>¿Creus/Creieu que és un bon enfocament demanar que apedacin el filtre d'inportació docx2odt per fer-lo "compatible" amb el filtre d'exportació de l'Office 2013?<br>







<br></div>Joan Montané<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 26 d’agost de 2013 22.15, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>







<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr">Hola,<br><br>M'ha costat una miqueta definir el valencià com a llengua per defecte. Però ací tens un nou document amb tot en valencià.<br>







</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 26 d’agost de 2013 19.01, Joan Montané <span dir="ltr"><<a href="mailto:joan@montane.cat" target="_blank">joan@montane.cat</a>></span> ha escrit:<div>







<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div><div>Gràcies Pau,<br><br></div>poso en context a la resta.<br><br></div>A finals de juliol, Microsoft va publicar el paquet de llengua valencià per a l'Office 2013, entre altres coses, permet editar documents definits amb el codi de llengua "ca-ES-Valencia". El que volem és donar el màxim d'informació possible al projecte LibreOffice per a veure si aconseguim que implementin definitivament el sistema d'identifadors de llengües BCP47, necessari per al valencià.<br>










<br></div>@Pau, per facilitar les coses a can LibreOffice, em sembla que hauràs de tornar a generar els documents, :)<br><br></div><div>La part "This is a document" m'apareix en espanyol (alfab. internacional). Proves fetes amb un Office 2010, interfície en català però llengua predeterminada de l'Office en espanyol (alfab. internacional) a un Windows 8 en espanyol. He mirat el codi xml intern i la llengua es marca amb:<br>










<br>w:lang w:val="ca-ES-Valencia"<br><br></div><div>Si obro el fitxer .odt amb un LibreOffice 4.1 al mateix equip la mateixa part "This is a document" apareix en espanyol (Espanya) i la resta en català. Suposo que el format odt l'has generat des del mateix Office 2013, correcte? He mirat el codi xml intern i la llengua es marca amb:<br>










<br>fo:language="ca" fo:country="ES"<br><br></div><div>Si obro el fitxer .docx amb el LibreOffice, la part "This is a document" apareix en espanyol (Espanya) i la resta coma "Predeterminat", és a dir, sense cap llengua definida. Si aleshores deso el document en format .odt, la part en espanyol és conserva i la resta queda sense definir. Mirant el codi xml intern queda:</div>










<br>fo:language="none"<br><br></div><div>Per tant, tenim una diferència entre el MS Office 2013 i el LibreOffice en la conversió docx2odt. Microsoft fa un fallback cap al català. El LibreOffice aplica el fallback predeterminat (cap llengua). Entenc que podríem demanar que, per compatibilitat amb el conversor .docx->.odt de Microsoft, arreglessin el filtre d'importació i, si troba el codi de llengua ca-ES-valencia, faci un fallback cap a ca-ES. Suposo que això no hauria de representar gaires dificultats.<br>










<br></div><div>Una pregunta "interessant" és:<br>el dia que el LibreOffice implementi completament el "ca-ES-valencia" als documents, que haurà de fer en trobar-se un docx en valencià i l'hagi de convertir a odt? seguir fent fallback al "ca-ES" i mantenir la compatibilitat amb el conversor de Microsoft? o mantenir el ca-ES-valencià a l'odt?<br>










<br></div><div>Joan Montané<br></div><div><br><br></div><div><br></div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 26 d’agost de 2013 18.06, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>










<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr"><div><div>Hola [Joan Montané],<br><br>T'adjunte dos documents creats amb el Word 2013. Són un odt i un docx als quals els he posat com a llengua de document el valencià.<br>










<br></div>Ja em dius si això et serveix per al LibreOffice.<br>

<br>Gràcies,<br>Pau<br><br><br></div>PS. Com a nota curiosa, fixeu-vos en la diferència de mida per a un mateix text!<br></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
LibreOffice mailing list<br>
<a href="mailto:LibreOffice@llistes.softcatala.org" target="_blank">LibreOffice@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
LibreOffice mailing list<br>
<a href="mailto:LibreOffice@llistes.softcatala.org" target="_blank">LibreOffice@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div></div></div><br></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Softvalencia mailing list<br>
<a href="mailto:Softvalencia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Softvalencia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Softvalencia mailing list<br>
<a href="mailto:Softvalencia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Softvalencia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Softvalencia mailing list<br>
<a href="mailto:Softvalencia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Softvalencia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Softvalencia mailing list<br>
<a href="mailto:Softvalencia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Softvalencia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia</a><br>
<br></div></div></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Softvalencia mailing list<br>
<a href="mailto:Softvalencia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Softvalencia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/softvalencia</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
LibreOffice mailing list<br>
<a href="mailto:LibreOffice@llistes.softcatala.org">LibreOffice@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div>