[LibreOffice] Cap el LibreOffice 4.2

Joan Montané joan a montane.cat
div nov 8 18:56:36 CET 2013


Bé, ja començava a patir,  :-)

Un botó tipus "Restore to default" a l'extensió del LT aniria molt bé.

Joan Montané

Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.
El dia 08/11/2013 17.48, "Pasqual Milvaques" <pasqual.milvaques a gmail.com>
va escriure:

> Correcte, esborrant el fitxer .languagetool-ooo.cfg pareix que tot passa a
> funcionar bé. Ací tenia valors ficats que tenien prioritat sobre les regles
> que per defecte activaria LanguageTool i això és el que creava el
> comportament anormal.
>
> Gràcies
>
>
> El dia 8 de novembre de 2013 16.13, Pasqual Milvaques <
> pasqual.milvaques a gmail.com> ha escrit:
>
>> Correcte, si obris un document en valencià, en LibreOffice 4.1, et surt
>> en català perquè els tags estat/llengua segueixen en el document amb la
>> qual cosa es fa fallback al que aquests indiquen.
>>
>> No et preocupes pel que he comentat de la versió de màquina Java, això és
>> una guerra distinta, Java 6 està fora de suport amb la qual cosa és normal
>> que LanguageTool passe d'aquesta versió de màquina Java. El que passa és
>> que en entorns corporatius se solen tindre mil coses ancorades al hardware
>> i software més pintoresc però no per això la resta del món han de deixar de
>> fer marxa
>>
>> Gràcies
>>
>>
>>
>> El dia 8 de novembre de 2013 15.53, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
>> escrit:
>>
>> Farem proves sobre el LanguageTool. Alguns comentaris.
>>>
>>> És 'normal' que LT 2.2 no faci fallback. Degut a la implementació
>>> interna del ca-ES-valencia, no hi ha possibilitat de fer fallback, :-( Cal
>>> usar LT 2.3+Java7
>>>
>>> Així doncs, especialment en entorns corporatius on s'usi molt el
>>> valencià, caldria plantejar una migració simultània LibreOffice 4.2 + Java
>>> 7 + LT 2.3
>>>
>>> Pasqual,  un document valencià fet en LibreOffice 4.2, si l'obres en un
>>> LibreOffice 4.1, què passa? Hauria de mostrar català.
>>>
>>> Joan Montané
>>>
>>> Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.
>>> On Nov 8, 2013 3:23 PM, "Pasqual Milvaques" <pasqual.milvaques a gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Estic provant el LanguageTool (versió 2.3) i no estic segur de si
>>>> funciona com toca. LanguageTool en revisar un text es basa en l'idioma del
>>>> text en qüestió per a seleccionar les regles de correcció que aplicarà.
>>>> Entre idiomes diferents pareix funcionar bé, però per al cas
>>>> català/valencià pareix que no canvia les regles que se seleccionen i per
>>>> defecte te seleccionat un mega-mix entre les formes valencianes i
>>>> catalanes. Ací es veu una mica:
>>>> [image: Imatge en línia 2]
>>>>
>>>> Com que les regles són compartides entre les dos variants i només es
>>>> tracta de seleccionar unes opcions o altres és possible que el mecanisme de
>>>> switch no siga automàtic o funcione d'una altra manera. ¿quina seria la
>>>> manera correcta com hauria de funcionar açò?
>>>>
>>>> D'altra banda LanguageTool 2.2 directament no reconeix el valencià ni
>>>> fa fallback al català, açò pot no paréixer un problema però hem de tindre
>>>> en comte que lt 2.3 requereix Java 7 i en alguns entorns corporatius (el
>>>> meu, per exemple) la pujada a aquesta versió encara no s'ha fet. La pujada
>>>> a LibreOffice 4.2 en aquests àmbits encara queda molt lluny així que això,
>>>> de moment, no serà un problema. Amb sort quan arribe aquest moment
>>>> l'upgrade a Java 7 estarà avançat o es podrà utilitzar algun tipus de
>>>> workaround senzill
>>>>
>>>> Parlem
>>>>
>>>>
>>>> El dia 6 de novembre de 2013 16.43, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
>>>> escrit:
>>>>
>>>>> Hola,
>>>>>
>>>>> des d'ahir el futur LibreOffice 4.2 ja es troba en estat alfa1 [1].
>>>>> M'agradaria que m'ajudéssiu a fer unes proves. Com sabeu, la versió 4.2
>>>>> afegeix suport per al valencià, és important.
>>>>>
>>>>> Ara mateix, les extensions ortogràfiques *no* estan adaptades, per
>>>>> tant, en valencià no hi haurà correcció ortogràfica, partició de mots ni
>>>>> sinònims. No patiu, això està controlat, :)
>>>>>
>>>>> El que m'interessa ara és provar l'atribut de llengua als documents,
>>>>> per exemple
>>>>>
>>>>> Prova 1 (MS Office -> LibreOffice):
>>>>> 1.1.- genereu un document .docx en valencià amb el MS Word 2010 (o
>>>>> 2013).
>>>>> 1.2.a.- obriu aquest .docx amb el LibreOffice 4.2. Què passa? reconeix
>>>>> el valencià?
>>>>> 1.2.b.- exporteu des del MS Word el .docx a format .odt. Obriu aquest
>>>>> .odt amb el LibreOffice 4.2 alpha1. Què passa? apareix en valencià?
>>>>>
>>>>> Prova 2 (LibreOffice) -> MS Office):
>>>>>
>>>>> 2.1.- genereu un document .odt en valencià amb el LibreOffice 4.2
>>>>> alpha1
>>>>> 2.2.a.- obriu aquest .odt amb el MS Word. Què passa? reconeix el
>>>>> valencià?
>>>>> 2.2.b.- exporteu des del LibreOffice el fitxer .odt a format .docx i
>>>>> obrir-lo amb el MS Word. Què passa? reconeix el valencià?
>>>>>
>>>>>
>>>>> Segons proves anteriors, els resultats haurien de ser:
>>>>>
>>>>> 1.2.a: El LibreOffice hauria de mostrar el document en valencià
>>>>> correctament.
>>>>> 1.2.b: El LibreOffice hauria de mostrar el document com a català,
>>>>> perquè el filtre d'exportació del MS Word no desa prou informació.
>>>>>
>>>>> 2.2.a: El MS Word hauria de mostrar el document en valencià
>>>>> correctament.
>>>>> 2.2.b: El MS Word hauria de mostrar el document en valencià
>>>>> correctament.
>>>>>
>>>>> Podeu confirmar-me els resultats?
>>>>>
>>>>> Per evitar duplicitat de missatge i tenir-ho tot en un fil, aquest
>>>>> tema el concentraré a la llista del projecte de traducció del LibreOffice.
>>>>> Els membres de la llista Softvalencià interessats en el suport del valencià
>>>>> en el LibreOffice, si us plau, doneu-vos d'alta allà i seguim el fil.
>>>>>
>>>>> Atentament,
>>>>>
>>>>> Joan Montané
>>>>>
>>>>> [1] http://dev-builds.libreoffice.org/daily/master/Win-x86@42/current/
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> LibreOffice mailing list
>>>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> LibreOffice mailing list
>>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>>> _______________________________________________
>>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> LibreOffice mailing list
>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>
>>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20131108/14ff839e/attachment-0001.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image.png
Type: image/png
Size: 52350 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20131108/14ff839e/attachment-0001.png>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice