[LibreOffice] Glossari al Pootle del LibreOffice

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
div des 21 23:44:44 CET 2012


Ep
Aquest glossari s'hauria d'eliminar o inhabilitar d'alguna manera, 
perquè fa més mal que bé...

salut
jordi s

Al 21/12/2012 23:06, En/na Joan Montané ha escrit:
> Hola Jordi,
>
>
> El 21 de desembre de 2012 22:58, Jordi Mas <jmas a softcatala.org 
> <mailto:jmas a softcatala.org>> ha escrit:
>
>
>     No sé quin us se'n fa d'aquest glossari però potser convindria que
>     algú se'l mirés.
>
>
> El glossari no el fem servir com a referència (em refereixo als 
> traductors habituals del pootle). És un problema conegut. Precisament 
> aquest tema el vam comentar l'altre dia amb en Serratosa.
>
> El glossary del pootle ja era un problema a l'OOo i ara segueix 
> sent-ho al LibO. Crec que l'origen bé del GNOME, d'on es van agafar 
> els termes del glossary, fa mil anys, però no només pel català, si no 
> vaig errat, fa ser per a totes les llengües. Comparteix que cal 
> mirar-ho... però sempre hi ha feina amb el LibO... i es va postposant 
> per més endavant, :((((
>
> Afegir només, que també cal anar amb cura amb les traduccions 
> suggerides per l'amaga server aquest dels nassos... de vegades 
> apareixen traduccions valencianes.
>
> Joan Montané
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20121221/b33729af/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice