[OpenOffice] Ja tenim al pootle les cadenes de la pàgina d'extensions
Samuel Gómez
fuljencio a gmail.com
dij jun 17 18:23:40 CEST 2010
ok. estic fent servir imperatiu excepte per a les accions que fa
l'usuari en comptes del sistema.
p.ex:
Contact extension owner
he ficat
Contactar amb el propietari de l'extensió
perquè qui "contacta" és l'usuari; no el sistema.
crec que té sentit no? es com que no li pots dir al sistema que
"contacti" *ell*. qui contacta ets *tu*.
On 6/17/10, Pau Iranzo <pau a somgnu.cat> wrote:
> Imperatiu!!!!! heheheh
>
> L'infinitiu és cosa de castellans i francesos.
>
> El dj 17 de 06 de 2010 a les 13:41 +0200, en/na Samuel Gómez va
> escriure:
>
>> Intentaré fer algunes.
>>
>> Fem servir imperatiu o infinitiu?
>>
>> Per exemple: "Validate OpenOffice.org Extension" quina seria?
>> - Validar Extensió d'OpenOffice.org
>> - Valida Extensió d'OpenOffice.org
>>
>> gràcies.
>>
>> On 6/17/10, Pau Iranzo <pau a somgnu.cat> wrote:
>> > Bones!
>> >
>> > He rebut un correu del Frank Mau que ens avisa que ja tenim al Pootle la
>> > secció d'extensions per traduir:
>> > http://pootle.sunvirtuallab.com/ca/extension_web/
>> >
>> > També comenta el següent:
>> > Notice: We also update the UI/Helpcontent for OpenOffice.org
>> > translation, so apologize some trouble.
>> >
>> > Això no ho arribe a entendre, perquè ara mateix no veig res de nou a
>> > l'ajuda. Supose que vol dir que estan actualitzant el pootle i tal.
>> >
>> > Salut!
>> >
>> > Pau
>> >
>>
>>
>
>
>
--
"Make sure that Office documents very well depends on PROPRIETARY IE
capabilities."
Bill Gates, 1998.
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice