[OpenOffice] Errada en una traducció del 2.4.1

David Planella david.planella a googlemail.com
dic gen 27 15:38:16 CET 2010


Bones,

Un usuari ha enviat un informe d'error a l'Ubuntu [1] referent a la
traducció al català de l'OO.o 2.4.1, el reenvio a la llista.

No és probable que hi hagi actualitzacions del paquet de llengua a
l'Ubuntu per a aquesta versió, però ho comento aquí en cas que aquesta
errada encara sigui a la versió actual:

"
I found the bug using the catalan translation of OpenOffice 2.4.1 in
Ubuntu Hardy.

The equation editor has an error in the translation of the name of the
"tendto" arrow sign. It is translated as "Tendeix a" in two different
words, which prevents OO to recognize the symbol when introducint
"%Tendeix a".

To reproduce the bug
1. Open de Equation Editor.
2. Press on the "catàleg" button
3. Select "conjunt de simbols" "Especial"
4. Select the last one, the right arrow named "Tendeix a"
5. Press "insereix"

the word "%Tendeix a" are inserted in the editor. Open Office shows
"Tendeix a" in the pretty print equation, it does not recognise the
right arrow due to the space between "Tendeix" and "a".
"

[1] https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/openoffice.org-l10n/+bug/297106



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice