[OpenOffice] Procediment per fer el build de l'ooo?

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dic abr 21 21:17:03 CEST 2010


Ep
Això del bug ho vaig interpretar llegint el mail de l'Ivo sobre les 
actualitzacions de les cadenes al Pootle.
<http://old.nabble.com/OOo-3.2.1-l10n--%3E-m15-td28270280.html>

Rellegint-lo, veig que potser això d'obrir el bug es refereix únicament 
a les llengües que generen ells mateixos l'SDF.

O sia que agafaran les cadenes directament del Pootle... no?
Hi ha manera de saber quan serà exactament?

salut
jordi s

El 21/04/2010 21:04, en/na Jesús Corrius ha escrit:
> El bug s'ha d'obrir pel testing. Per a la traducció mai no s'ha fet i
> sempre les han agafat. Tens algún enllaç a aquests bugs?
>
> El 21 d’abril de 2010 21:00, Jordi Serratosa<jordis.lists a gmail.com>  ha escrit:
>    
>> Ep
>> Dius que "no s'ha de fer res", però el bug s'ha d'obrir, no? O agafaran les
>> cadenes del Pootle directament quan els sembli?
>>
>> Respecte al build que vas provar, he fet força més correccions a la
>> interfície, o sia que el definitiu t'agradarà encara més ;-)
>> De fet, encara estic fent canvis a la IU a mesura que vaig trobant errades
>> bo i traduint l'ajuda...
>>
>> salut
>> jordi s
>>
>> El 21/04/2010 20:57, en/na Jesús Corrius ha escrit:
>>      
>>> En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle,
>>> no s'ha de fer res.
>>>
>>> El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el
>>> moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora.
>>>
>>> Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i
>>> està prou bé. Felicitats :)
>>>
>>> El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa<jordis.lists a gmail.com>    ha
>>> escrit:
>>>
>>>        
>>>> Ep
>>>> No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build
>>>> de
>>>> l'ooo.
>>>> Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és
>>>> per
>>>> aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle?
>>>> Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser
>>>> n'hauríem de començar a saber com es fa.
>>>> He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està
>>>> enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho
>>>> dic
>>>> perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
>>>>
>>>> Quin són els passos següents?
>>>>
>>>> Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi
>>>> arribarà), quines són les conseqüències?
>>>>
>>>> Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
>>>>
>>>> salut
>>>> jordi s
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OpenOffice mailing list
>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>
>>>>
>>>>          
>>>
>>>
>>>        
>> _______________________________________________
>> OpenOffice mailing list
>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>
>>      
>
>
>    



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice