[OpenOffice] Traducció de l'OpenOffice.org 3.1
Jordi Mas
jmas a softcatala.org
dij gen 8 00:28:33 CET 2009
Hola Raül,
> Com ho faríeu? O, millor, què vol dir? Les traduccions en altres
> llengües m'han donat poques pistes...
A mi em sembla bé el teu raonament i proposta.
> - Per a "Sun Report Builder" he fet "Constructor d'informes de Sun".
Normalment 'build' ho traduïm per 'muntar'. A mi em sembla més entenidor
'Creador', però entenc que vulguis ser fidel a l'original.
>
> Vaig a mirar quan estarà llesta la darrera tongada i seguim...
Molt bona feina Raül.. Moltes gràcies
--
Jordi Mas i Hernàndez. Bloc: http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Desè aniversari de Softcatalà -> http://10anys.softcatala.org
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice