RE: [OpenOffice] Traducció de turner
RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith
jrodriguez a termcat.cat
dim jun 17 09:07:31 CEST 2008
Bon dia,
algú em sabria respondre aquesta consulta?
Moltes gràcies,
Documents adjunts:
---------------------------------------------------
Judith Rodríguez Vallverdú
Àrea de Recerca Sectorial
www.termcat.cat <http://www.termcat.cat>
---------------------------------------------------
La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.
________________________________
De: openoffice-bounces a llistes.softcatala.org [mailto:openoffice-bounces a llistes.softcatala.org] En nom de RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith
Enviat: jueves, 12 de junio de 2008 9:57
Per a: Traducció al català de l'OpenOffice.org
Tema: [OpenOffice] Traducció de turner
Bon dia a tothom,
estic traduint el fitxer shared\explorer\database.po i hi trobo el fragment següent (si en voleu consultar el context complet, podeu entrar a l'ajuda del Base, apartat ADO databases (Base)):
Example URLs
To connect to an Access 2000 file, use the format:
PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\Access\nwind2000.mdb
To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:
PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First
To access an ODBC driver as a provider:
DSN=SQLSERVER
El terme turner em té totalment despistada i no aconsegueixo documentar-lo en cap font; algú em pot orientar sobre el seu significat o en coneix algun equivalent en català?
Moltes gràcies,
Documents adjunts:
---------------------------------------------------
Judith Rodríguez Vallverdú
Àrea de Recerca Sectorial
www.termcat.cat <http://www.termcat.cat>
---------------------------------------------------
La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20080617/d54ad2a5/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice