[OpenOffice] traducció del fitxer sbasic_shared/01.po
Jordi Mas
jmas a softcatala.org
dis abr 26 13:37:17 CEST 2008
En/na Maria Luna ha escrit:
> Hola,
>
> us adjunto la traducció del fitxer sbasic_shared/01.po perquè li feu
> un cop d'ull.
> Si hi veieu qualsevol cosa, sisplau, feu-m'ho saber.
Hola Maria,
En la següent frase:
#: 06130000.xhp#par_id3159333.33.help.text
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command
</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> key
while you drag-and-drop."
msgstr "Per copiar un diàleg o un mòdul, premeu la tecla <switchinline
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">d'ordre
</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> mentre
arrossegueu i deixeu anar."
El bocí que diu:
<caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline>
És un condicional que només es mostra quan usem plataforma Mac i es
correspon al nom de la tecla 'Command' (la tecla de la poma).
1. Algú si sap si alguna traducció estàndard al català per aquest nom de
tecla? (a la Guia no hi és i al TERMCAT no he sapigut trobar-ho)
2. Entenc que al ser nom propi va en majúscula.
Atentament,
[1]
http://softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm#2.20.1.%20Noms_tecles
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice