[OpenOffice] significat del terme "Basic" (en cadenes com ara "Basic dialogs")

Jordi Mas jmas a softcatala.org
dim abr 15 15:23:19 CEST 2008


En/na Sílvia Miranda ha escrit:
> Hola,
>
> Mentre traduïa el fitxer sbasic/guide.po he trobat unes quantes 
> cadenes de l'estil de "Basic dialogs", que estan traduïdes com 
> "Diàlegs bàsics". Em penso que aquesta traducció és incorrecta perquè 
> es refereix a quadres de diàlegs fets amb Basic.
>
> Hi ha moltes cadenes semblants (que fan referència a "Basic" i estan 
> traduïdes com a "bàsic").
>
> Podeu confirmar si realment cal traduir "Basic"? Si no, s'hauran de 
> modificar totes les cadenes de la interfície que hi facin referència.
>
> Gràcies!
L'OpenOffice.org Basic és un llenguatge de programació propi de 
l'OpenOffice.org.

Sempre que ho trobem en majúscula (i no sigui una capitalizació típica 
de l'anglès) hem d'assumir que es refereix a aquest llenguatge, que és 
un nom propi, i que no s'ha de traduir. Addicionalment, davant de dubte 
en els fitxers del directori 'sbasic' jo assumiria que es tracta del nom 
del llenguatge i ho deixaria en anglès.

Atentament,

-- 

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/




Més informació sobre la llista de correu OpenOffice