[GNOME] Correccions fetes...

bertran.gerardo a gmail.com bertran.gerardo a gmail.com
diu jun 11 20:21:32 CEST 2017


Hola Joan,

Les correccions en general em semblen correctes.
M'agradaria comentar-te alguns canvis que has fet per il·lustrar-me
millor.

 msgid "Fingerprint"
-msgstr "Empremta digital"
+msgstr "Empremta dactilar"

Les dues formes són correctes. És un canvi conscient?  

Crec que podrien ser les dues correctes, però he estimat oportú que es
referia a una contrasenya d'entrada a un dispositiu. De totes formes
podria ser bona qualsevol.
--------------------------------------------------------------------
msgid "No items found"
-msgstr "No s'ha trobat cap element"
+msgstr "Els elements no s'han"

La traducció anterior era correcta. Cap motiu per canviar-la? La nova
traducció és incompleta.

Aquí m'has de disculpar, quan escric a l'ordinador de vegades es penja
i és possible que mitjançant una tecla desconfiguri el que he escrit.
Tinc un ordinador bastant vell.
---------------------------------------------------------------------
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: src/window.vala:196
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Jordi Mas i Hernàndez <jmas a softcatala.org>"
+msgstr ""
+"Gerard Bertran\n"
+"GBertran <bertran.gerardo a gmail.com>"

Algun motiu per eliminar el meu nom com autor de la traducció original?

En tot cas afegeix el teu però no hauries d'eliminar els autors
anteriors.


No tinc cap motiu per eliminar o adjuntar traductors.

De fet, jo m'he baixat un arxiu .tar.gz que he trobat al web del GNOME,
i l'he descomprimit, allà m'han sortit els arxius que em demanaves que
traduís, allà estaven buits i s'havien de crear de nou. Com ja bé saps,
jo no sé baixar els fitxers directament de la pàgina web. Aleshores he
traduït el fitxer i he col·locat el meu nom sense saber qui més ha
traduït el fitxer, ja que l'he fet de nou. 

Demano disculpes públicament si he ofès algú, no és la meva intenció.

Aquí tens l'arxiu .po rectificat. 
I gràcies de les correccions.


-- 
Gerard Bertran.
Sant Pere de Ribes.
bertran.gerardo a gmail.com
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gnome-credentials.master.ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 18153 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20170611/22bf8fa6/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME