[GNOME] Part 3 de l'Inkscape

Jordi Mas jmas a softcatala.org
dll mar 2 22:24:28 CET 2015


El 01/03/2015 a les 21:25, Xavier Beà ha escrit:
> Ja començo a fer catúfols :-)
> Ara sí.
> Xavier

Molt bona feina Xavier!

Alguns petits suggeriments:

+msgstr "<b>PMG</b>: reflexió +gir 180°"

Falta un espai entre "+" i "gir"

"Si està marcat, la vora de la pàgina mostra una ombra al seu cantó dret "

Sobre l'espai al final

"En ajustar als camins o guies , prova també d'ajustar perpendicularment"

Sobre un espai abans de la coma.

msgid "Embedded scripts"
msgstr "Seqüències integrades"

"Emedded" ho traduïm per "incrustat".  (surt més d'un cop)

msgid "B_atch export all selected objects"
msgstr "Exportació m_assiva de tots els objectes seleccionats"

Batch ho traduïm com "lot". El TERMCAT també.

msgid "Hide a_ll except selected"
msgstr "Amaga'ls tots excepte els seleccionats"

Falta la hotkey ("_")

msgstr "Un cap acabada la exportació, tanca aquest diàleg"

cap -> cop

msgid "Select all objects matching the selection criteria"
msgstr ""
"Selecciona tots els objectes que coincideixin amb els criteris de 
selecció."

Sobre el punt al final de la frase.

  msgid "Use legacy Gradient Editor"
-msgstr "Editor de degradats"
+msgstr "Usa l'editor de degradats heretats"

He vist que hi ha vàries referències al "legacy Gradient Editor" això fa 
referència a un Editor de degradats antic. En informàtica legacy vol dir 
que ha quedat obsolet, que és antic. Per claredat en totes les 
referències li diria "antic" en comptes de "heretat".

+msgstr "Els diàlegs estan  ocults en la barra de tasques"

Entre "estan" i "ocults" hi ha dos espais.

msgid "_Grab sensitivity:"
msgstr "Sensibilitat d'a_garrada:"

Grab ho traduïm habitualment per Captura"

Un comentaris general. Suggereixo traduir "Script" per "Script" en 
comptes de "Seqüència" és com ho recomana el Termcat i com ho hem 
tradicionalment[1]. Surt a vàries cadenes.

Si pots tornar a enviar el fitxer amb els canvis aplicats. Gràcies!

Atentament,

Jordi,

[1] 
http://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=script&target=&project=tots
-- 
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/
Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org


Més informació sobre la llista de correu GNOME