[GNOME] Paraules [Gimp]
Eullia Pags Morales
eulaliapages a gmail.com
dim feb 4 20:04:23 CET 2014
Albert, merci per l'ajuda
Eu
On 04/02/14 18:59, Konfrare Albert wrote:
> Hola Eulàlia,
> Responc entre línies:
>
> 1- Caldria revisar la traducció de l'eina*Dodge / burn tool*, el
> tenim traduït per *Ferro roent*.
> Fins ara no era important però m'he trobat que havia de traduir la
> cadena:
> Toggle between *dodge or burn* types. The type will remain
> switched until <keycap>Ctrl</keycap> is released.
> No he pensat amb cap possible traducció, alguna idea?
>
>
> Això està traduït per *aclareix* i *crema* (veure captura) a l'ajuda
> de l'eina.
>
> 2- No he trobat cap traducció de *Convolve tool* si és que n'hi ha.
> *the <link linkend=\"gimp-tool-convolve\">Convolve tool</link>
> blurs or sharpens;*
> Si no està traduït, algún suggeriment?
>
> Fixa't en aquest enllaç:
> http://docs.gimp.org/2.6/en/gimp-tool-convolve.html
>
> Com veuràs l'URL porta per nom *gimp-tool-convolve*. En canvi, l'eina
> és *Blur / Sharpen*. Jo traduiria directament *Convolve tool* per
> *Eina Difumina / ressalta* que és el nom que té actualment.
>
>
> 3- Tampoc sé com s'ha de traduir *stroking*:
> In addition to the more common <quote>hands-on</quote> method, it
> is possible to apply paint tools in an automated way, by creating
> a selection or path and then <quote>*stroking*</quote> it. You can
> choose to stroke with any of the paint tools, including
> nonstandard ones such as the Eraser, Smudge tool, etc., and any
> options you set for the tool will be applied. See the section on
> <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">*Stroking*</link> for more
> information.
>
> A veure, hi ha dues ordres que són al menú *«Edita»* que són *«Stroke
> selection»* i *«Stroke path»*, tradauïdes actualment per *«Pinta la
> selecció»* i *«Pinta el camí»*.
>
> En aquest paràgraf ens parla de les dues i per això ens diu que creem
> una de les dues (camí o selecció) i després *<quote>stroking</quote>*.
> Per tant, jo diria que després *<quote>Pinta</quote>*.
>
> Això pel que fa a la primera vegada que apareix. En la segona, tenint
> en compte que ens porta a aquest enllaç:
> http://docs.gimp.org/en/gimp-selection-stroke.html
>
> Jo ho traduiria per la pàgina a la que ens porta que és *«Pinta la
> selecció»*.
>
> No sé si m'he explicat perquè estic una mica espès ;)
>
> Salut i gràcies per endavant
>
> Salut!
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí
> de La Palma de Cervelló
> www.konfraria.org <http://www.konfraria.org> • @La_Konfraria
> <http://twitter.com/La_Konfraria>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20140204/4310ee88/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME