[GNOME] Aplicant la memòria de traducció als fitxers del GNOME
Pau Iranzo
paulists a gmail.com
dis gen 5 19:12:03 CET 2013
Hola,
Genial. Doncs anem fent!
El 5 de gener de 2013 11.29, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> Bones (i bon any a tothom!!)
> El dc 26 de 12 de 2012 a les 13:30 +0100, en/na Jordi Mas va escriure:
> > Ep gent,
> >
> > He estat treballant en actualitzar la memòria de traducció de
> > Softcatalà[1]. Encara queda força feina per fer però tinc una cosa molt
> > millor que el que tenim fins ara.
>
> Moltes gràcies per fer-ho! És una tasca força dantesca però molt agraïda
> (tot i que potser no es reconeix prou!)
>
> > Una cosa que he fet és aplicar la nova memòria de traducció (tm.po [2])
> > a les cadenes sense traduir de projecte GNOME.
> >
> > Si apliquéssim tots els canvis guanyaríem 2133 noves cadenes traduïdes,
> > que no es pas menyspreable.
>
> No està gens malament, +2k no és poca cosa precisament!
>
> > El resultat el teniu aquí:
> >
> > http://gent.softcatala.org/jmas/gnome/
> >
> > Hi ha sempre tres fitxers l'original, el que té la memòria aplicada (que
> > comença per tm-) i que mostra les diferències (que començar per diff-)
> >
> > Per exemple, en cas de gnac hi ha:
> >
> > - gnac.master.pot, el fitxer original
> > - tm-gnac.master.pot: amb la memòria aplicada (111 noves traduïdes)
> > - diff-gnac.master.pot: les diferències entre el que tenim al dipòsit
> > git i la memòria aplicada.
> >
> > Algunes traduccions a la memòria no estan bé o no es poden aplicar en
> > tots els contexts (per exemple [3] 'Camini') per la qualcosa cal un
> > procés manual, que inclou desacatar algunes traduccions o esmenar-les.
> >
> > Suggereixo el següent procés:
> >
> > - Revisar els fitxers (tm-) amb la memòria aplicada manualment corregint
> > allò que estigui malament
> >
> > - Pujar-los als dammed lies i notificar als autors originals si ja
> > tenien una traducció inicial.
>
> Crec que és el millor sí, pujar-los a l Damned-Lies (que automàticament
> ja els va actualitzant i així veiem si es van afegint o suprimint
> cadenes i és més fàcil fer-ne les revisions.
>
> Per tots aquells que fa poc que esteu per aquí, o que no sabeu ben bé
> què podeu fer (demaneu-ho! no sigueu tímids/tímides!!), una bona idea
> perquè entengueu com funciona el Damned-Lies seria pujar aquestes
> traduccions que ha fet en Jordi Mas al Damned-Lies ;)
>
> Un cop pujades, en podeu fer la revisió si voleu també!
>
> > - Esperar una setmana per qualsevol comentari al dammed lies.
> > Implementar les millores si hi ha i pujar-los manualment als diferents
> > git, afegint el fitxer al LINGUAS si cal, fer el make distcheck,
> > provar-los mínimament, etc
> >
> > També hi hauria la possibilitat de pujar-los com a fuzzy però penso que
> > no paga la pena i és millor completar la feina.
>
> Sí, crec que pujar-ho com a fuzzy no seria massa guany...
>
> > M'ofereixo per fer tot aquest procés si esteu d'acord.
>
> Millor si ho fem entre tots/totes no? :) A veure quants ajudem :)
>
> Salut!
>
> > Ja ho direu com ho vegeu
> >
> > Jordi,
> >
> > cogl.master.ca.po original: 76 ,tm: 101 new translated 25
> > gnome-disk-utility.master.ca.po original: 467 ,tm: 490 new translated 23
> > evolution-data-server.master.ca.po original: 1016 ,tm: 1068 new
> > translated 52
> > gevice.master.pot original: 0 ,tm: 28 new translated 28
> > gnoduino.master.pot original: 0 ,tm: 24 new translated 24
> > the-board.master.pot original: 0 ,tm: 27 new translated 27
> > gnac.master.pot original: 0 ,tm: 111 new translated 111
> > frogr.master.pot original: 0 ,tm: 47 new translated 47
> > evolution-ews.master.pot original: 0 ,tm: 46 new translated 46
> > gnome-calendar.master.pot original: 0 ,tm: 34 new translated 34
> > easytag.master.pot original: 0 ,tm: 155 new translated 155
> > tbo.master.pot original: 0 ,tm: 35 new translated 35
> > gnome-commander.master.ca.po original: 318 ,tm: 470 new translated 152
> > genius.master.ca.po original: 417 ,tm: 456 new translated 39
> > gnome-photos.master.pot original: 0 ,tm: 69 new translated 69
> > longomatch.master.ca.po original: 220 ,tm: 241 new translated 21
> > gcompris.master.ca.po original: 1067 ,tm: 1132 new translated 65
> > gnome-dvb-daemon.master.pot original: 0 ,tm: 48 new translated 48
> > gitg.master.pot original: 0 ,tm: 25 new translated 25
> > glom.master.ca.po original: 442 ,tm: 479 new translated 37
> > pan2.master.ca.po original: 531 ,tm: 554 new translated 23
> > chronojump.master.ca.po original: 1263 ,tm: 1312 new translated 49
> > gedit-plugins.master.ca.po original: 30 ,tm: 54 new translated 24
> > bijiben.master.pot original: 0 ,tm: 22 new translated 22
> > kupfer.master.pot original: 0 ,tm: 127 new translated 127
> > nautilus-actions.master.ca.po original: 7 ,tm: 48 new translated 41
> > gedit-latex.master.pot original: 0 ,tm: 72 new translated 72
> > gnome-lirc-properties.master.pot original: 0 ,tm: 108 new translated 108
> > latexila.master.pot original: 0 ,tm: 156 new translated 156
> > niepce.master.pot original: 0 ,tm: 43 new translated 43
> > gthumb.master.ca.po original: 273 ,tm: 381 new translated 108
> > goffice.master.ca.po original: 1199 ,tm: 1228 new translated 29
> > libgda.master.ca.po original: 305 ,tm: 376 new translated 71
> > static.master.pot original: 0 ,tm: 44 new translated 44
> > dynamic.master.pot original: 0 ,tm: 38 new translated 38
> > gegl.master.pot original: 0 ,tm: 115 new translated 115
> > Total new strings 2133
> >
> > [1] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools
> > [2]
> >
> https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/tree/master/latest-nosource
> > [3] http://gent.softcatala.org/jmas/gnome/tm-gitg.master.pot
>
>
> --
> Gil Forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
> planet: http://planet.guifi.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20130105/6b774299/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME