[GNOME] empathy - master

noreply a gnome.org noreply a gnome.org
dll abr 29 00:12:50 CEST 2013


Hola,

L'estat nou del empathy - master - help (Català) és «Traduït».
https://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/help/ca

Hola pujo una primera versió. He revisat sobretot els texts que estaven marcats com "fuzzy" - "Cal treballar-hi" i m'han sorgit alguns dubtes:

- Pel que entenc existeix un <gui style="menuitem">Link Contacts...</gui> però no l'he pogut trobar al fitxer. po de la traducció de la interfície. He trobat "Linked Contacts" però no se si es refereix ben bé al mateix. Al programa tampoc l'he trobat encara que jo tinc el Gnome 3.6 i no pas el 3.8. Algú sap com s'ha de traduir?
D'altra banda també he trobat <gui>Link Contacts</gui> sense els tres punts. És el mateix?

- Em pasa el mateix que al punt anterior amb "Video On", no la trobo al .po de la interfície i tampoc al programa. Com ho tradueixo? "Habilitar el vídeo"? 

- Existeix una entrada en la que s'utilitza un nom fictici  per fer un exemple de com combinar contactes: Jane Smith. No se com ho feu habitualment, jo ho he "traduït":  Marc Garcia.  Ja em direu si això és correcte o no. Potser ja teniu un nom escollit per aquests casos.

- "to remix" --> "Fer-ne obres derivades" ?
-"share alike" --> "Compartir igual" ?

- Que és més correcte : Feu clic al botó <gui>Suprimeix</gui> ó Feu clic a <gui>Suprimeix</gui> .  He trobat les dues versions i no tinc clar quina és la que preferiu.

Això és tot. Un cop resolts els dubtes continuaré amb la resta de cadenes que encara falten.







Manel Vidal
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.


Més informació sobre la llista de correu GNOME