[GNOME] [Fwd: Rhythmbox release this weekend]
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dll abr 8 14:02:12 CEST 2013
El dg 07 de 04 de 2013 a les 19:02 +0200, en/na Jordi Serratosa va
escriure:
> Ep, respostes a sota
>
> Al 06/04/2013 13:33, En/na Javi Ribera ha escrit:
> > Hola,
> >
> > 2. Play various format music files from your tagged organized Library.
> > Com traduirieu "tagged organized Library"? Biblioteca organitzada amb
> > etiquetes?
> >
> Em sembla correcte ("biblioteca" amb minúscules), també:
> biblioteca organitzada i amb etiquetes
> biblioteca organitzada i etiquetada
Un petit incís...
No seria «biblioteca organitzada amb etiquetes», o sigui que ve a dir
que la biblioteca està organitzada i la forma d'organització és a través
d'etiquetes? En comptes de dir que la biblioteca està organitzada i a
més a més, com a extra també hi ha etiquetes?
Salut!
> En anglès s'utilitzen moltes paraules amb majúscula inicial (en títols,
> en noms de producte, etc.) que en català caldria escriure en minúscules.
>
> salut
> jordi s
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME