[GNOME] [Fwd: Rhythmbox release this weekend]

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dll abr 8 14:02:12 CEST 2013


El dg 07 de 04 de 2013 a les 19:02 +0200, en/na Jordi Serratosa va
escriure:
> Ep, respostes a sota
> 
> Al 06/04/2013 13:33, En/na Javi Ribera ha escrit:
> > Hola,
> >
> > 2. Play various format music files from your tagged organized Library. 
> > Com traduirieu "tagged organized Library"? Biblioteca organitzada amb 
> > etiquetes?
> >
> Em sembla correcte ("biblioteca" amb minúscules), també:
> biblioteca organitzada i amb etiquetes
> biblioteca organitzada i etiquetada

Un petit incís...

No seria «biblioteca organitzada amb etiquetes», o sigui que ve a dir
que la biblioteca està organitzada i la forma d'organització és a través
d'etiquetes? En comptes de dir que la biblioteca està organitzada i a
més a més, com a extra també hi ha etiquetes?

Salut!

> En anglès s'utilitzen moltes paraules amb majúscula inicial (en títols, 
> en noms de producte, etc.) que en català caldria escriure en minúscules.
> 
> salut
> jordi s

-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME