[GNOME] Traducció del glade
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
dic ago 29 12:46:21 CEST 2012
Al 26/08/2012 19:57, En/na cubells ha escrit:
> Dues coses amb que m'he trobat que estaven pendents de fixar segons el
> David (dpm):
>
> - "radiotoolbutton" és una barra d'eines (per això tool) composta de
> botons d'opcions (per això radio). Adjunte captura per si teniu
> curiositat.
>
> L'he traduïda per "Barra de botons d'opcions" per reduir la traducció
> literal "Barra d'eines de botons d'opcions". Ja direu si he fet bé.
+1!
>
> - La segona és "Radio menu item". Això és un menú els elements dels
> quals es poden seleccionar. L'he traduït per "Element del menú
> d'opcions". Ja direu si us sembla correcte.
+1!
bona feina!
salut
jordi s
Més informació sobre la llista de correu GNOME