[GNOME] Traducció del glade

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dic ago 29 12:46:21 CEST 2012


Al 26/08/2012 19:57, En/na cubells ha escrit:
> Dues coses amb que m'he trobat que estaven pendents de fixar segons el 
> David (dpm):
>
> - "radiotoolbutton" és una barra d'eines (per això tool) composta de 
> botons d'opcions (per això radio). Adjunte captura per si teniu 
> curiositat.
>
> L'he traduïda per "Barra de botons d'opcions" per reduir la traducció 
> literal "Barra d'eines de botons d'opcions". Ja direu si he fet bé.
+1!
>
> - La segona és "Radio menu item". Això és un menú els elements dels 
> quals es poden seleccionar. L'he traduït per "Element del menú 
> d'opcions". Ja direu si us sembla correcte.
+1!

bona feina!

salut
jordi s


Més informació sobre la llista de correu GNOME