[GNOME] glossari

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dll abr 16 22:36:52 CEST 2012


Hola Eulàlia, gràcies

Tens tota la raó,
Offset --> Desplaçament (i no òfset)

Pel que fa a
Buffer --> Porta-retalls
Vaig posar això perquè era la forma en què s'havia traduït a la interfície
de l'usuari per exemple. Jo ho deixaria així, de moment.

ALBERT

El 16 d’abril de 2012 22:16, Eulˆlia Pag s Morales
<eulaliapages a gmail.com>ha escrit:

>  Hola Albert,
>
> M'he repassat el mòdul gegl hi ha algunes traduccions que no quadren amb
> altres, no sé qui té raó.
> En el gap que vaig acabar de traduir, per no entrar amb contradicció amb
> el que ja estava fet vaig seguir traduint *offset* per *desplaçament* en
> comptes d'*òfset*, en el glossari de softcatalà, està recollit que offset
> és *òfset*, però òfset és un sistema d'impressió i potser seria més
> correcte posar *desplaçament*.
>
> També he vist que has traduït buffer com a porta-retalls, en comptes de
> memòria intermèdia, potser en aquest context és una millor traduir-ho per
> porta-retalls. Ja em diràs.
>
> De moment només això.
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20120416/3dfb91d5/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME