[GNOME] Text d'un diàleg conegut?

Pau Iranzo paulists a gmail.com
dic set 21 18:00:11 CEST 2011


Jo posaria aquell magnífic diàleg del 3% entre Maragall i Mas... Mwhahahahha

El 21 de setembre de 2011 17:51, Xavier Beà <xavier.bea a gmail.com> ha
escrit:

> Resultarà difícil arribar a un consens.
> A nivell personal, no agafaria una traducció d'una obra anglesa, ni un
> fragment en català antic.
> Sense menysprear la opinió d'altres companys/es, jo em decantaria per un
> bocí d'en Manuel de Pedrolo o bé del gran Josep Pla.
>
> (Ho havia de dir)
>
> Xavier
>
> El 21 de setembre de 2011 14:47, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha
> escrit:
>
> I un Tirant lo Blanc ?
>>
>> Quim
>>
>> El 21 de setembre de 2011 10:45, Eulˆlia Pag s Morales <
>> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>>
>> Miraré a veure si trobo algun diàleg emblemàtic de la literatura catalana.
>>> En cas que no es trobi res que ens convenci sempre es pot agafar la
>>> traducció catalana del text d'en Romeu i Julieta que va fer en Josep Maria
>>> de Segarra, no només és una versió excel·lent si no que està reconeguda com
>>> una de les millors traduccions que s'han fet mai de l'obra d'en Shakespeare.
>>>
>>> eulàlia
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On 21/09/11 10:28, Gil Forcada wrote:
>>>
>>>> El dl 19 de 09 de 2011 a les 23:47 +0200, en/na Joan va escriure:
>>>>
>>>>> Voto a favor!
>>>>>
>>>>> De fet proposo el primer paràgraf que comença així:
>>>>> "Alba, una noia de catorze anys, verge i bruna..."
>>>>>
>>>> Però això no és un diàleg ... la idea és que es mostri un diàleg :)
>>>>
>>>> Salut!
>>>>
>>>>>
>>>>> El 19 de setembre de 2011 22:40, Konfrare Albert
>>>>> <lakonfrariadelavila a gmail.com**>  ha escrit:
>>>>>         Jo proposo algun diàleg del "Mecanoscrit del segon origen" ;-)
>>>>>         És una obra emblemàtica de la literatura catalana.
>>>>>
>>>>>         Salut!
>>>>>
>>>>>         ALBERT
>>>>>
>>>>>         El 18 de setembre de 2011 23:46, Gil Forcada
>>>>>         <gforcada a gnome.org>  ha escrit:
>>>>>
>>>>>
>>>>>                 Bones,
>>>>>
>>>>>                 Estic fent la traducció de l'Empathy i resulta que una
>>>>>                 de les millores
>>>>>                 que han afegit és la possibilitat de previsualitzar
>>>>>                 els temes dels xats.
>>>>>
>>>>>                 Per il·lustrar-los tenen un text que es pot traduir.
>>>>>                 En la versió
>>>>>                 anglesa han agafat un text de Romeu i Julieta, quin
>>>>>                 text penseu que
>>>>>                 podríem agafar per la versió catalana?
>>>>>
>>>>>                 Salut!
>>>>>
>>>>>                 --
>>>>>                 Gil Forcada
>>>>>
>>>>>                 [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de
>>>>>                 créixer
>>>>>                 [en] guifi.net - a non-stopping free network
>>>>>                 bloc: http://gil.badall.net
>>>>>                 planet: http://planet.guifi.net
>>>>>
>>>>>                 ______________________________**_________________
>>>>>                 GNOME mailing list
>>>>>                 GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>>                 http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/gnome<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>         --
>>>>>         KONFRARE ALBERT
>>>>>         La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>>>>         WEB:            http://www.konfraria.org
>>>>>         TWITTER:     http://twitter.com/La_**Konfraria<http://twitter.com/La_Konfraria>
>>>>>         FACEBOOK:
>>>>>         http://ca-es.facebook.com/**people/Konfraria-Vila-Del-**
>>>>> Pingui/100001918952076<http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>         ______________________________**_________________
>>>>>         GNOME mailing list
>>>>>         GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>>         http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/gnome<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome>
>>>>>
>>>>>
>>>>> ______________________________**_________________
>>>>> GNOME mailing list
>>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/gnome<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>> ______________________________**_________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/gnome<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome>
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20110921/946c9e03/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME