[GNOME] Pujat Connectors-GIMP

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dll set 12 12:12:09 CEST 2011


Tens raó, pas a pas... ;-)
Suposo que em fa por haver fet traduccions literals o extranyes, que quedin
malament en el context.
Descansarem uns dies mentres es revisen els fitxers.

Salut!

ALBERT

El 12 de setembre de 2011 8:30, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha escrit:

> Hola,
>
> Abans de començar a provar-ho tot caldria que deixéssim que en Pau o els
> demés *revisors *del GNOME, ens miressin les traduccions que hem fet amb
> el Gimp.
>
> Quim.
>
>
>
> El 12 de setembre de 2011 0:44, Konfrare Albert <
> lakonfrariadelavila a gmail.com> ha escrit:
>
> Finalment he pujat la traducció de la "Interfície".
>> http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/ca
>>
>> Ho he fet sobre el fitxer que va pujar el Quim, o sigui que no caldrà
>> enganxar els fitxers, però si fer-hi una bona repassada!
>>
>> Si més o menys està tot... podríem dedicar-nos a provar el GIMP amb
>> aquestes traduccions a veure si es veuen coses incoherents, rares, o una
>> cosa tan simple com frases que no caben on han d'anar... I anem comentant el
>> què trobem.
>>
>> Salut!
>>
>> ALBERT
>>
>> El 9 de setembre de 2011 15:50, Konfrare Albert <
>> lakonfrariadelavila a gmail.com> ha escrit:
>>
>> Merci pels comentaris!
>>>
>>> ALBERT
>>>
>>> El 9 de setembre de 2011 13:07, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha
>>> escrit:
>>>
>>>> Hola,
>>>>
>>>> Tema fuzzy: fuzzy s'haurà de traduir diferent depenent del què es parla.
>>>> En alguns casos queda millor esfumada, en alguns difosa i en altres
>>>> aproximada. Però ho haurem de definir bé quan és cada cosa.
>>>>
>>>>
>>>> Tema "FG to BG (Hardedge)"  =>  Entre els dos colors (RGB)
>>>> Cal provar-ho al programa, si mal no recordo el que fa això és que o bé
>>>> és el color de primer pla o bé és el color del fons, però no hi ha terme
>>>> mig, no permet cap altre color, per això diu Hardedge.
>>>> L'RGB potser que vingui del text anglès que hi havia abans (RGB hardedge
>>>> potser). Vaig triar aquesta traducció perquè l'altre no hi cabia.
>>>>
>>>> Tema Jitter => Entre  "dispersa"  o "sacseja" o "tremolar" jo em
>>>> quedaria "dispersa".
>>>>
>>>>
>>>> Quim.
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> GNOME mailing list
>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> *KONFRARE ALBERT*
>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>> WEB:            http://www.konfraria.org
>>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>>> FACEBOOK:
>>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:            http://www.konfraria.org
>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20110912/b123c613/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME