[GNOME] Traduccions del GNOME 3.2 (coordinació)
Pau Iranzo
paulists a gmail.com
dic set 7 06:40:46 CEST 2011
Ja podem començar a traduir, oi?
El 6 de setembre de 2011 21:48, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> El dg 21 de 08 de 2011 a les 17:07 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
>> Bones,
>>
>> Avui m'he posat a fer unes quantes traduccions ja de cara al pròxim
>> GNOME 3.2[1].
>>
>> He fet les traduccions següents:
>> - yelp-xsl: http://l10n.gnome.org/vertimus/1190/802/50
>> - totem: http://l10n.gnome.org/vertimus/122/101/50
>> - seahorse: http://l10n.gnome.org/vertimus/263/231/50
>> - orca: http://l10n.gnome.org/vertimus/176/154/50
>>
>> Si en feu la revisió creeu un nou fil si de cas a la llista de correu.
>>
>> De cara al dia 5 de setembre (quan hi haurà l'string freeze) estaria bé
>> que cadascú reservés els fitxers que té previst fer, així després del
>> pont de l'11 de setembre podem fer una crida a agafar els mòduls que no
>> estiguin ja assignats per així assegurar-nos que tindrem una traducció
>> del GNOME 3.2 sense gaires traduccions d'última hora i a corre-cuita :)
>>
>> Salut!
>>
>> [1] Calendari d'alliberament de la versió:
>> https://live.gnome.org/ThreePointOne#Schedule
>>
>
> Recordeu de revisar tots els mòduls que creieu que podeu fer de cara al
> 26 de setembre. Tot el que no estigui assignat a partir del 12 de
> setembre es considerarà alliberat i que qualsevol (previ avís per la
> llista) el podrà agafar.
>
> Salut!
>
>
> --
> Gil Forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
> planet: http://planet.guifi.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
Més informació sobre la llista de correu GNOME